Peygamberimiz ile ilgili edebî türlerden biri de Kırk Hadîs tercümeleridir. Manzum ve mensur olarak kaleme alınan Kırk Hadîs’lere Müslümanların yaşadığı her coğrafyada rağbet gösterilmiştir. Kırk Hadîs’ler Peygamberimizin şefaatine nail olma, kıyamet günü âlimlerle birlikte haşredilme, bağışlanma, hastalıktan kurtulma, okuyanların duasını alma, kalıcı bir eser bırakma ve sevap kazanma gibi gayelerle derlenmiştir. Kırk Hadis derlemeleri şekil bakımından manzum, mensur, mensur-manzum karışık yazılmıştır. Dinî, ahlakî, öğretici, edebî ve sosyal özellikleriyle İslamiyet’in dünya ve hayat görüşünü ifade eden Kırk Hadis’lerin nasıl ortaya çıktığı konusunda başlıca neden Peygamberimizin farklı zamanlarda söylediği hadislere dayanmaktadır. Kırk Hadis yazan âlimlerden birisi de İdris-i Bitlisî’dir. Bitlisî’nin eseri Arapça ve Farsça karışık bir mukaddime, dört bölüme ayrılan kırk hadisten oluşmaktadır. İdrîs-i Bitlisî, Kırk Hadis’ini İran edebiyatında asırlarca etkisini yitirmeyen Mollâ Câmî’nin Erbaîn Hadîs’inden etkilenerek yazmıştır. Bu çalışmada İstanbul elyazması kütüphanelerinde bulunan Bitlisî’ye ait Farsça manzum Kırk Hadis eseri hakkında bilgi verilecek ve bu eserin İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi’nde bulunan nüshasının Farsça’sıyla birlikte Türkçe tercümesi ilk defa ele alınacaktır.
One of the literary kinds concerning our Prophet is the 40 Hadiths. Thirty-three of them, who are in the midst of the world, are all in the midst of the world, and all in the midst of the world. Thirty Hadiths are combined with the purposes of not getting to the shapedness of our Prophet, not getting to the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship of the worship. Thirty-thirds of the Qur’an and the Qur’an and the Qur’an and the Qur’an and the Qur’an and the Qur’an and the Qur’an and the Qur’an. Religious, moral, teaching, literary, and social characteristics of Islam and the world and life view of the Fourth Hadiths are based on the main reasons why our Prophet said in different times about how they appeared. Thirty-thirds of those who have written the Qur’an are those who have written the Qur’an. The work of Bitlisî is made up of a mixed Arabic and Persian summary, divided into four divisions. The Qur’an says that the Qur’an is the Qur’an, and the Qur’an is the Qur’an, and the Qur’an is the Qur’an, and the Qur’an is the Qur’an, and the Qur’an is the Qur’an, and the Qur’an is the Qur’an. In this study, information will be given about the Farssian manuscript of Bitlisî, which is located in the Istanbul Elysma libraries, and the Turkish translation of this work will be discussed for the first time along with the Farssian version of the manuscript located in the Istanbul University's Rare Works Library.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|