Türkiye’de yirmi üç yıl öncesinde Urdu dili çalışmaları yapılırken en önemli eksiklik kaynak yetersizliğiydi. O zamanlar internette yeni hayatımıza girmişti. On beş yıl önce Urdu dili kürsülerinde tüm dersler fotokopilerle yapılırdı. Kitap ve sözlük temini için yurt dışına gidenlerle bağlantı kurulurdu. Dil ve edebiyat bölümlerinde ağırlıklı olarak gramer, yazma ve konuşma dersleri verilmektedir. Ancak bu gramer dersleri, eskiden sadece hocaların elinde bulunan notlardan ibaretti, ama yine de bu notlarla ve öğretmenlerin etkin çalışmasıyla birçok öğrenci donanımlı bir şekilde mezun olmuştur. 2000’li yıllardan itibaren ülkemizde yavaş yavaş öykü ve şiir kiştapları yayımlanmaya başladı. Daha sonra 2007 yılından itibaren Urducada devrim niteliğinde olan iki gramer, yazı ve konuşma kitabı piyasaya çıktı. 2010 yılında Türkiye’de ilk Urdu Türkçe sözlük çıktı ve daha sonra 2013 yılında bir sözlük daha çıktı. Yirmi üç yıllık süre içinde günümüze kadar çok faydalı Türkçe yazılmış Urdu dil
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|