Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 28
 İndirme 5
İki Dilli Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi Üzerine Bir İnceleme
2021
Dergi:  
Türkiyat Mecmuası
Yazar:  
Özet:

Ana dili, kişinin kimliğini oluşturan en önemli unsurlardan biridir ve kişinin dünyasını, çevresini, kendisini tanımasını sağlar. Dünyanın neresinde olduğu fark etmeksizin kişinin zihin dünyasının ve kültürel belleğinin oluşmasına katkıda bulunur. Ana dili öğretimi, bir milletin kültürel kimliğinin gelecek kuşaklara aktarımında önemli bir köşe taşı konumundadır. Kişinin önceki kuşaklarla kültürel ve tarihi bağını koruması, örf ve âdetlerini öğrenmesi, yazılı eserlerini okuyabilmesi özellikle de kültürel kimliğini kaybetmemesi açısından ana dilini öğrenmesi şarttır. Türkiye Cumhuriyeti sınırlarının dışında yaşayan milyonlarca Türk bulunduğu ve bu toplulukların çocuklarının bulundukları ülkelerin eğitim sistemlerine dahil olması sebebiyle ana dillerinin yoğun bir tahrip altında olduğu hesaba katıldığında yurt dışında ana dili öğreniminin ve öğretiminin önemi anlaşılmaktadır. Yurt dışında yaşayan Türk vatandaşlarının çocuklarının ana dillerini korumaları, milli benliklerini kaybetmemeleri ve bu sayede kültürel kimliklerini gelecek nesillere aktarabilmeleri amacıyla bu duruma özel bir eğitim programının geliştirilmesi büyük önem arz etmektedir. 2021 yılında Akademisyen Kitabevi tarafından yayınlanan İki Dilli Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi isimli eser yurt dışında ikamet eden yurttaşlarımızın çocuklarına Türkçe öğretimindeki mevcut duruma işaret ederek göç olgusu, iki dilliliğin temel kavramları, iki dillilik ve çok dillilik türleri, yöntem ve teknikler, etkinlik ve materyal tasarımı, öğretim programları, ölçme ve değerlendirme, yurt dışında Türkçe öğretimi veren kurumlar, sorunlar ve çözüm önerileri gibi farklı konu ve içeriklerde araştırmacılara rehberlik etmektedir. Eser, editörlerin ön sözde de belirttikleri üzere, iki dilli Türk çocuklarına Türkçe öğretiminin önemi, tarihi, mevcut durumun değerlendirilmesi ve çözüm önerileri gibi konularda alanda çalışan ve çalışacak olan araştırmacılara ve ilgililere kaynak kitap olması amacıyla kaleme alınmıştır. Eserin yurt dışında yaşayan yurttaşlarımıza ana dillerinin öğretimi konusunda yeni bir bakış açısı getireceği düşünülmektedir

Anahtar Kelimeler:

A Review Of Turkish Teaching For Two-language Children
2021
Yazar:  
Özet:

The mother tongue is one of the most important elements that form the identity of a person and allows a person to recognize the world, the environment, and himself. No matter where the world is, it contributes to the formation of the human mind world and cultural memory. The teaching of the mother tongue is an important cornerstone in the transfer of a nation’s cultural identity to future generations. It is necessary for a person to maintain his cultural and historical ties with the previous generations, to learn his or her traditions, to be able to read his written works, especially in order to not lose his cultural identity, to learn his mother tongue. If there are millions of Turks living outside the borders of the Republic of Turkey and the children of these communities are included in the educational systems of the countries where they are located, the importance of learning and teaching their native languages abroad is understood. The development of a special educational program for foreign citizens to protect their children’s native languages, not to lose their national identity and thus be able to transfer their cultural identity to future generations is of great importance. Published by the Academic Library in 2021, the work called Turkish Teaching for Two Languages Turkish Children to the children of our citizens residing abroad indicates the current situation in Turkish teaching, the migration phenomenon, the basic concepts of two languages, the two languages and multi-languages types, methods and techniques, activity and material design, teaching programs, measurement and evaluation, the institutions that teach Turkish abroad, problems and solutions recommendations. The work, as the publishers have previously stated, has been printed to two-language Turkish children with the aim of being a source book for researchers and interested parties working and working in the field on topics such as the importance of Turkish teaching, history, assessment of the current situation and solutions proposals. It is believed that the work will bring a new perspective on the teaching of their native languages to our citizens living abroad.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler
Türkiyat Mecmuası

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.074
Atıf : 2.609
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini