User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 2
 Views 52
 Downloands 7
EXAMINING THE CONTRIBUTION OF THE TRANSLATIONS OF CHILDREN'S AND YOUNG ADULT LITERATURE TO CULTURAL AND UNIVERSAL VALUES EDUCATION IN TERMS OF TRANSLATOR DECISIONS
2017
Journal:  
The Journal of International Lingual Social and Educational Sciences
Author:  
Abstract:

Children's and Young Adult Literature, a special and important genre in literature, plays a significant role in a society, in shaping the culture of that society and how members of it understand and perceive the world. That is why; particular attention should be paid to the translations of Children's and Young Adult Literature. Translators who are expected to be conscious of that are to make decisions in the translation process that will not damage the perception world of the target audience and that will also adjust the works to the target culture by maintaining cultural values. And at the same time children and teenagers will enjoy reading these works having been translated by taking their psychology into account. Although literary works are not written for an educational purpose, it can be easily stated that educational purpose of literature comes to the forefront in Children's and Young Adult Literature. In this study, educational aspect of literary texts, their contribution to teach culture to children and young people will be discussed in accordance with the decisions of translators. The aim of the study is to examine the decisions taken in translations of children’s and young adult literature from the point of target-oriented studies by observing transfer of cultural values in the sample books translated into Turkish.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles










The Journal of International Lingual Social and Educational Sciences

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 135
Cite : 761
The Journal of International Lingual Social and Educational Sciences