User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 3
 Views 99
 Downloands 72
 Audio Listening 1
DİL İŞLEVLERİ AÇISINDAN TÜRKÇE ÖĞRENİYORUM DERS KİTABI
2019
Journal:  
Turkish Studies Educational Sciences
Author:  
Abstract:

Yabancı dil öğretiminde sadece dil bilgisi, çeviri ve sözcük odaklı yaklaşımların öğrenicilerin gereksinimlerine yanıt vermediği bilinen bir gerçektir. Çağdaş yaklaşımlar, öğrenicilerin iletişim becerilerini geliştirmeyi amaçlamaktadır. Avrupa’da dil öğretiminin temel başvuru kaynağı olan Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi, önceden belirlenmiş dil yapılarından ziyade gerçek hayattaki iletişim durumlarını temel alan dil işlevlerinin öğretilmesi gerektiğini savunmaktadır. Öğrenicilere iletişim yetisi kazandırabilmek için dil işlevlerine dayalı bir eğitim verilmelidir. Bu bağlamda yabancı dil öğrenicilerinin hedef dili etkili kullanabilmeleri için dil işlevlerini temel alan ders kitaplarına gereksinim vardır. Yabancı dil öğretimi genellikle ders kitaplarıyla yürütülmektedir ve bu kitaplarda farklı dil işlevlerinin yer alması, öğrenicinin hedef dilde iletişim kurmasına zemin hazırlayacaktır. Bu bağlamda yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanındaki ders kitaplarında dil işlevlerine yer verilme durumu, önemli bir araştırma konusu olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu çalışmada, Yunus Emre Enstitüsü tarafından, çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretmek amacıyla hazırlanan “Türkçe Öğreniyorum” ders kitabındaki okuma metinlerini dil işlevleri açısından incelemek amaçlanmıştır. Nitel modeldeki bu araştırmada, doküman analizi yöntemi kullanılmıştır. Yunus Emre Enstitüsü tarafından hazırlanan “Türkçe Öğreniyorum Ders Kitabı 1, 2 ve 3”, bu çalışmanın inceleme nesnesini oluşturmaktadır. Veriler nitel içerik analizi basamaklarına göre toplanmış; kod, kategori ve temalara ulaşılarak kitaptaki dil işlevleri sayısal olarak ortaya konulmuş ve çözümlenmiştir. Dil işlevleri kapsamında ders kitabı setinde altı tema, yirmi dokuz kategori ve doksan yedi kod saptanmıştır. Araştırmada ulaşılan sonuçlar şöyle özetlenebilir: (i) Dil işlevleri açısından ders kitabı setinde aşamalılık ilkesi zayıftır. (ii) Okuma metinleri çoğunlukla bilgiyi araştırma ve ifade etme işlevi taşımaktadır. (iii) iİletişimi sağlama alma ve telafi etme işlevi ihmal edilmiştir.

Keywords:

I learn Turkish from the opening of the language work.
2019
Author:  
Abstract:

It is a known fact that only language knowledge, translation and word-oriented approaches in foreign language teaching do not respond to the needs of students. Contemporary approaches aim to improve students’ communication skills. The European Joint Recommendations Framework for Languages, which is the main source of application for language teaching in Europe, claims that language functions based on real-life communication conditions should be taught rather than predefined language structures. Students must be taught on the basis of language functions in order to gain communication ability. In this context, foreign language students need curricula based on their language functions to be able to use their target language effectively. Foreign language teaching is usually carried out with the courses and the inclusion of different language functions in these books will prepare the ground for the student to communicate in the target language. In this context, the situation of placing the language functions in the curriculum in the field of Turkish teaching as a foreign language is facing us as an important research topic. In this study, the purpose of the Yunus Emre Institute is to study the reading texts in the "Turkish I Learn" curriculum, prepared for teaching children Turkish as a foreign language, in terms of language functions. In this research in the quality model, the method of document analysis was used. The "Turkish I Learn Curriculum 1, 2 and 3", prepared by Yunus Emre Institute, is the subject of the study. The data is collected according to the levels of quality content analysis; the language functions in the book are numerically presented and analyzed by achieving the codes, categories and themes. In the framework of language functions, the classbook set has six themes, twenty-nine categories and ninety-seven codes. The results achieved in the study can be summarized as follows: (i) The principle of graduality in the textbook set is weak in terms of language functions. (ii) Reading texts mostly carry the function of research and expression of information. (iii) the function of provision and compensation of communication has been neglected.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles




Turkish Studies Educational Sciences

Field :   Eğitim Bilimleri

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 752
Cite : 1.127
Turkish Studies Educational Sciences