Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 13
 Görüntüleme 36
 İndirme 10
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ DERS KİTAPLARINDAKİ OKUMA METİNLERİNDE YER ALAN SÖZCÜKLERİN SIKLIK GÖRÜNÜMLERİ
2020
Dergi:  
Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

Yabancı Dil Olarak Türkçe ders kitaplarının özelliklerinden biri de Türkçeyi yabancı bir dil olarak öğrenen öğrenicilerin dil öğrenme sürecinde ihtiyaç duydukları sözcükleri içermesidir. Bu doğrultuda öğrenicilerin özellikle ileri seviyelerde günlük dilde kullandıkları sözcükleri olabildiği kadar geliştirmesi hedeenmektedir. Bu nedenle söz konusu alanda yayınlanan ders kitaplarında, öğrenicinin sözcük dağarcığını geliştirmek ve pekiştirmek için farklı konu ve içeriklerde okuma metinlerine yer verilmektedir. Okuma metinleri, öğrenicilerin okuduğunu anlama becerilerini geliştirmekle birlikte aynı zamanda var olan sözcük dağarcığını pekiştirmeye ve geliştirmeye yönelik içeriğe de sahip olmalıdır. Okuma metinlerinde yer alacak sözcüklerin belli ölçütler doğrultusunda seçilmesi, o ders kitabının kalitesini artırmakla birlikte aynı zamanda öğrenicilerin sözcük dağarcığına olumlu katkıda bulunmaktadır. Bu amaçla, yabancı dil olarak Türkçe ders kitaplarında yer alacak okuma metinlerindeki sözcük seçiminin mutlaka belli ölçütlere göre yapılması gerekmektedir. Bu doğrultuda, B2 dil seviyesine gelmiş bir öğrenicinin Türkçenin en sık kullanılan sözcüklerini bilmesi hedeenebilir diyebiliriz çünkü B2 dil seviyesi, öğrenicinin artık dili rahat bir biçimde kullanmaya başladığı, yazılanları anlama konusunda sıkıntı yaşamadığı ileri bir seviyedir. Bu nedenle, kuramsal olarak B2 gibi belli bir seviyeye erişen öğrenicilerin temel sözcüklerin yanı sıra dilde sıklıkla rastlanan sözcükleri de bildikleri varsayılmaktadır. Bu çalışmada, yabancı dil olarak Türkçe ders kitaplarında yer alan okuma metinlerindeki sözcüklerin Türkçe Sıklık Sözlüğünde yer alan, en sık kullanılan sözcüklerle aralarında bir örtüşme olup olmadığını ortaya koymak amaçlanmaktadır. Bu bağlamda elde edilen sonuçlar doğrultusunda Yabancı Dil Olarak Türkçe ders kitaplarında yer alan okuma metinlerindeki sözcük dağarcığının B2 düzeyindeki yapılanışı ortaya konacak ve ders kitaplarında yer alan okuma metinlerindeki sözcüklerin seçimine eleştirel bir bakış açısı geliştirilecektir. Çalışmadan elde edilecek çıktıların, Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi kitaplarını daha nitelikli ve daha hedef odaklı olmasını sağlayacağı düşünülmektedir

Anahtar Kelimeler:

0
2020
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 293
Atıf : 1.057
Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi