Yabancılara Türkçe öğretiminde okuma metinleri, tüm dil öğrenme becerilerine malzeme sağlaması yönüyle önemli bir yere sahiptir. Kişiler arası diyalog içeren okuma metinleri de, metinler içerisinde çok sık kullanılan bir türdür. Bu çalışmanın amacı yabancılar için A1 seviyesi Türkçe ders kitaplarında diyalog özelliği taşıyan okuma metinlerinin, Türkiye Cumhuriyeti Milli Eğitim Bakanlığı Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü tarafından Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Çerçevesi’ne göre hazırlanan Yabancı Diller A1 Seviyesi Kurs Programı’ndaki kazanımlarla uyumlu olup olmadığını incelemektir. Çalışmada MEB tarafından hazırlanan Yabancı Diller Türkçe A1 Seviyesi Kurs Programı kazanımları ile İstanbul Yabancılar için Türkçe Ders kitabı 1’de yer alan okuma bölümlerindeki diyalog metinleri taranmış ve daha sonra doküman analiziyle incelenmiştir. Bu çalışmanın veri analizi içerik analiziyle yapılmıştır. Çalışmanın sonucunda ders kitabındaki bir ünite dışındaki tüm ünitelerde diyalog şeklindeki okuma metinlerinin var olduğu ve gerekli kazanımları taşıdığı görülmüştür. Çok işlevsel bir özelliğe sahip olan bu diyalog içeren metinler yerinde kullanıldığında dil öğretimine büyük bir katkı sağlayacaktır.
Reading texts in Turkish teaching to foreigners have an important place in providing materials for all language learning skills. Interpersonal dialogue text is a type of text that is often used in the text. The aim of this study is to examine whether the reading texts with the dialogue feature in the A1 level Turkish curriculum books for foreigners are compatible with the achievements in the A1 level Foreign Languages Course Programme prepared by the Ministry of Education of the Republic of Turkey's General Directorate for Lifelong Learning in accordance with the European Joint Application Framework for Languages. The study was prepared by MEB with the achievements of the Foreign Languages Turkish A1 Level Course Program and the dialogues in the reading sections included in the Turkish Curriculum for Istanbul Foreigners 1 scaned and subsequently studied with document analysis. The data analysis of this study is done through content analysis. The study found that in all units except one unit in the curriculum, dialogue-shaped reading texts existed and they carried the necessary achievements. These dialogues, which have a multifunctional feature, will make a great contribution to language teaching when used in place.
Alan : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|