Arap kilise kültürel mirası, pek çok eşsiz dil olgusu, kelime ve anlam içermekle birlikte Arap kütüphanesi, içeriği kilise terimleriyle sınırlı olan birkaç sözlük ve indeks haricinde kilise kültürel mirasıyla ilgili bir sözlüğe gereksinim duymaktadır. Araştırmacıları bu kültürel mirasın ihtiyacıyla ilgilenmeye yönlendirmek ve leksikografi alanında çalışanların Arap kilise kültürel mirasına ait metodolojik temele sahip bir sözlük yapımının önündeki engelleri kaldırarak işlerini kolaylaştırmak adına bu çalışma, Arap kilise kültürel mirasının mevcut durumunun yanı sıra eşsiz kelimeleri, anlamları ve şahitleri üzerinde durmayı ve bu noktadan hareket ederek bu sözlüğün yapımı için uygulanabilir metodolojik bir vizyon sunmayı amaçlamaktadır. Çalışma, dil kurallarının dayattığı doğru ve yanlış ölçütlerinden bağımsız olarak metin incelemesi ve özelliklerinin çıkarsamasını temel edinen betimsel metoda bağlı kalmıştır. Araştırmacı, bu hususta Arap tarihi boyunca kilise kültürel mirası gerçekliğinden elde edilen ve içerik seçiminde kilise mezhepleri ve ilimlerinin temsil edildiği dilsel bir külliyatı temel edinmiştir. Çalışma, derleme ve kaleme almadan oluşan iki aşamada kilise kültürel mirasına ait bir sözlük inşasının standartlarını belirlemek için gerekli bir referans çerçeve sunmanın yanı sıra bu dilin bazı özelliklerini ortaya koymayı da amaçlamaktadır.
Alan : İlahiyat
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|