Karamanlılar, Nüfus Mübadelesine kadar özellikle İç Anadolu’da ve İstanbul’da yaşamış Ortodoks Hristiyan, fakat Türkçe konuşup yazan bir topluluktur. Karamanlılar, eserlerini Grek alfabesiyle yazmışlardır. 1923 yılında Türkiye ile Yunanistan arasında imzalanan “Türk-Yunan Ahali Mübadelesi”ne ilişkin protokol gereği İstanbul dışında yaşayan diğer Ortodoks Hristiyanlar gibi Karamanlılar da Rum sayılarak, Yunanistan’a gönderilmişlerdir. Burada ilk kuşak pek çok zahmet çekmiştir. Onların çocukları ve torunları Yunanlara alışmış birincil dilleri Yunanca olmuştur.
The Karamanis are a community of Orthodox Christians, who lived in the Indigenous Anadolu and Istanbul until the Population Exchange, but speak and write in Turkish. The Karamanists wrote their works in the Greek alphabet. According to the Protocol on the "Turkish-Greek Ahali Exchange" signed between Turkey and Greece in 1923, the other Orthodox Christians living outside of Istanbul were also sent to Greece, counting the Romans. The first generation had a lot of trouble. Their children and grandchildren used to Greek; their primary languages were Greek.
Karamanlides were Orthodox Christian Turkish-speaking people, who lived in mostly central Asia Minor and İstanbul, until the Exchange of Populations in 1923. They wrote Turkish using Greek alphabet. According to the mentined protocol signed between Turkey and Greece in 1923, Karamanlides were sent to Greece as the other Orthodox Christians who had lived outside Istanbul. Although the first generation of exchanged experienced many difficulties, the next generations got used to this new environment and they have adopted Greek as their primary language.
Alan : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|