Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 30
 İndirme 8
 Sesli Dinleme 1
Fransızcanın Yabancı Dil Olarak Öğretimi: Öngörü Aşamasında Kullanılan Görsel Malzemeler ve Çağrışımları
2019
Dergi:  
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Yazar:  
Özet:

Yabancı dil öğretiminde sıkça kullanılan resimler, hem her eğitsel birimin başında hem de eğitsel bölümlerin ilk etkinliği olarak beyin fırtınası için tetikleyici görevini yerine getirir. Bu özgün malzemeler sayesinde, öğrenci öngörü (veya tahmin etme) aşamasında ders kitabında ele alınacak konuya yakınlaşabilir. Ayrıca dildışı ve çokanlamlı olan bu görsel malzemeler öğretmene, sınıf içinde öğrencilerin kendilerini özgürce ifade edebilecekleri rahat bir ortam yaratma fırsatı sunar. Ders kitabı tasarımcıları, yukarıda anılan özellikleri nedeniyle resimlerin anlamlandırma aşamasının ilk ayağı olan öngörü aşamasında kullanılmasına büyük önem vermektedirler. Bu makalede, yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde kullanılan Saison 1 adlı ders kitabında her eğitsel birimin başında sunulmuş olan resimlerden yola çıkarak farklı resim türlerinin etkililiği ve bunların yabancı dil öğretimine katkıları belirlenmeye çalışılmıştır. Bu amaç doğrultusunda, araştırmacı tarafından hazırlanan üç test aracılığıyla Fransızca öğrencilerinden toplanan veriler değerlendirilerek elde edilen sonuçlar tartışılmıştır.

Anahtar Kelimeler:

0
2019
Yazar:  
Özet:

Les images fréquemment utilisées dans l’enseignement des langues étrangères servent de déclencheurs des remue-méninges à la fois tout au début de chaque unité didactique et comme la première activité des séquences pédagogiques. C’est grâce à ce matériel authentique que l’apprenant peut se familiariser, dans l’étape d’anticipation, avec le thème dont il s’agira. La caractéristique non-linguistique et polysémique de ces supports visuels aide l’enseignant à créer une atmosphère détendue dans laquelle les apprenants peuvent s’exprimer librement. Les concepteurs de manuels prennent en compte l’exploitation de ces images dans la première étape de la phase d’accès au sens du fait de leur nature citée ci-dessus. Cet article a pour objectif de montrer l’efficacité de divers types d’image dans le manuel Saison 1 et leur apport à l’enseignement du français langue étrangère. Pour ce faire, les données collectées auprès des étudiants de français grâce à trois tests préparés par le chercheur ont été évaluées, et les résultats obtenus ont été argumentés.

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 880
Atıf : 1.767
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi