Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 15
 Görüntüleme 103
 İndirme 41
 Sesli Dinleme 1
İstem Sözlükleri ve Türkçe
2016
Dergi:  
The Journal of Academic Social Science Studies
Yazar:  
Özet:

Avrupa dillerinin sözlüklerinde, fiillerin ve diğer sözlüksel unsurların hangi tamlayıcılarla birleştiği ve bu birleşimden hangi anlamların doğduğu ayrıntılı biçimde verilir. Türkçe Sözlük’te ise fiillerin gerek duyduğu durum ekli tamlayıcılar eksik, dağınık, gelişi güzel ve yanlış verilmiş ya da hiç verilmemiştir. İstem sözlükleri genel amaçlı sözlükler hazırlanırken sözlüksel unsurların yapı bilgisinin betimlenmesinde başvurulacak önemli bir kaynak olarak hizmet ederler. İstem Sözlüğü (valency dictionary) sözlüksel unsurların gerek duyduğu mantıksal, söz dizimsel, şekil bilgisel, anlam bilimsel ve eş dizimsel koşul ve sınırlılıkları ayrıntılı biçimde betimleyen ve buna bağlı olarak ortaya çıkan çeşitli yapıları içeren özel bir sözlük türüdür. Dünya dillerinde sözlüksel unsurların istem bilgisi ve bu bilginin kaydedildiği istem sözlükleri yoğun ilgi görmüş, bugün birçok dilin özellikle Batı dillerinin istem sözlükleri hazırlanmıştır. Doğal dillerin mantıksal, söz dizimsel ve anlam bilimsel yapılarını betimleyen istem sözlüklerinin (valency dictionary) Türkçede yeterince ilgi görmediği ve çoğunlukla da ihmal edildiği görülür. İstem sözlüklerinin farklı alanlara yönelik çeşitli katkıları vardır. İstem sözlükleri bir dili mantıksal, söz dizimsel ve anlam bilimsel açıdan betimlemesinin yanı sıra dil öğretimi, doğal dili işleme ve sözlükçülük gibi alanlarda araştırmacılara oldukça önemli bilgiler sunar. Bir istem sözlüğünün yapısı farklı bileşenlerden oluşur. Bir istem sözlüğünde genellikle sözlüksel bir unsurun belirli bir anlamda gerek duyduğu söz dizimsel tamlayıcılarının sayısı, tamlayıcılarının tipi ve dil bilgisel işlevleri, söz dizimsel istem yapıları, tamlayıcılarının şekil bilgisel sınırlılıkları, zorunlu, seçimli ve bağlamsal tamlayıcıları, katı söz dizimsel konumları, eş dizimsel sınırlılıkları, alternatif tamlayıcıları ve yapıları, çatıya bağlı istem değişiklikleri, tamlayıcılarının yüklendiği anlam bilimsel roller, tamlayıcıların taşıdığı seçme sınırlılıkları, anlam bilimsel istem yapıları vs. gibi bilgiler betimlenebilir. Bununla birlikte istem sözlükleri kullanım amaçlarına göre farklı yapılandırılabilir ve farklı istem betimleme modelleri kullanılabilir.

Anahtar Kelimeler:

Thoughts and Turkish
2016
Yazar:  
Özet:

In the dictionaries of European languages, the details are given with which complementaries the facts and other vocabulary elements are combined and which meanings are derived from this combination. In the Turkish Dictionary, the situation the facts need the accomplishments are missing, distorted, the arrival is good and wrong given or not given at all. Demand dictionaries serve as an important source to be used in the description of the structure of the dictionary elements while preparing general-purpose dictionaries. Valency dictionary is a specific dictionary type that describes in detail the logical, word-specific, form-specific, meaning-scientific and par-specific conditions and limitations required by vocabulary elements and contains the various structures that arise accordingly. In the world languages, the desire knowledge of the vocabulary elements and the desire dictionaries in which this information is recorded have received a strong interest, today the desire dictionaries of many languages, especially the Western languages, are prepared. It appears that the vocabulary (valency dictionary) which depicts the logical, dictionary and meaning scientific structures of natural languages does not see sufficient interest in Turkish and is often ignored. The vocabulary has various contributions to different fields. Demand dictionaries provide researchers with very important information in the fields such as language teaching, natural language processing and dictionary, as well as the scientific description of a language in the logical, dictionary and meaning. The structure of a vocabulary consists of different components. In a vocabulary, the number of vocabulary complements that a vocabulary element requires in a certain sense, the type and language of the complements, the vocabulary complements, the form of the complements, the form of the complements, the mandatory, selective and contextual complements, the rigorous vocabulary positions, the parallel complements, the alternative complements and structures, the ceiling-related demand changes, the scientific roles in which the complements are charged, the choice limitations of the complements, the scientific requirements structures, etc. However, desire dictionaries can be configured differently according to their purposes and different desire imaging models can be used.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler


The Journal of Academic Social Science Studies

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 3.397
Atıf : 11.203
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini