Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 55
 İndirme 26
Finding and Recommendations on Reading Aloud Errors to Bilingual Turkish Student (Romania Sample)
2015
Dergi:  
International Journal of Languages Education and Teaching
Yazar:  
Özet:

Bu araştırmanın temel amacı Romanya’nın Köstence ve Bükreş şehirlerindeki iki dilli Türk çocuklarına Türkçe öğretiminde karşılaşan sesli okuma hatalarını tespit etmek, hedef kitlenin sesli okuma hatalarını düzeltmek için kullanılabilecek teknikleri ortaya koymaktır. Sesli okuma yöntemi, birden çok dil becerisinin gelişimine katkı sağlar. Bu yöntem sırasında öğrencilerin yaptığı hataları tespit etmek, onların okuma, dinleme, konuşma ve yazma becerilerinin gelişimine büyük katkı sağlayacaktır İki dilli Türk çocuklarının sesli okuma hatalarının incelendiği bu çalışmada 16 farklı sesli okuma hatası tespit edilmiş ve bu hatalar sesletim ve duruş olmak üzere iki ana başlık adı altında İncelenmiştir. Bu incelemede; kelime tekrarı, hece tekrarı, hece atlama, ses atlama, ses düşmesi, telaffuz, ses karışması, heceleme yanlışı, ses çıkaramama, ses ekleme, hece ekleme, kelime ekleme, nefes kontrolü yapamamak, tutulma, el ile takip etme, eğilerek okuma olmak üzere 16 farklı sesli okuma hatası üzerinde durulmuştur. Çalışmada, öğrencilerin seviyeleri de düşünülerek 812 kelimelik “Zeytin Küpü” adlı metin, uygulama metni olarak belirlenmiştir. Bu metin, öğrencilere sesli olarak okutulmuş ve öğrencilerin okumaları videoya kaydedilerek veriler toplanmıştır. Bu çalışma, video kayıt, kaydı deşifre etme ve gözleme dayalı nitel bir araştırmanın betimleyici, tanımlayıcı modeli uygulanmıştır. Yapılan çalışmanın sonucunda elde edilen veriler, öğrencilerin; seviyelerine, cinsiyetine ve evlilik türüne göre incelenmiştir. Çalışmanın neticesinde bütün kurlarda toplam 4689 hata tespit edilmiştir. Tüm seviyelerde öğrenciler tarafından en çok yapılan hatanın kelime tekrarı olduğu görülmüştür. Seviyeler ilerledikçe öğrencilerin hata sayıları azaldığı belirlenmiştir. Bütün seviyelerdeki öğrencilerin sesli okuma hataları cinsiyete göre değerlendirildiğinde, kız öğrencilerin hata yapma ortalamalarının, erkek öğrencilere göre daha az olduğu ortaya çıkmıştır. Öğrencilerinin sesli okuma hataları anne ve babalarının evlilik türlerine göre değerlendirildiğinde, anne ve babası Türk olan çocukların hata yapma ortalamaları, karma evlilikten doğan çocukların hata yapma ortalamalarından daha azdır. Tüm hata türlerine göre karma evlilikten doğan çocukların sesli okuma hataları, anne babası Türk olan çocuklara göre daha fazladır. Sonuç kısmında birtakım değerlendirmeler yapılmış ve öneriler kısmında ise sesli okumanın daha iyi olabilmesi için bazı tekniklerine yer verilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




International Journal of Languages Education and Teaching

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 881
Atıf : 1.220
International Journal of Languages Education and Teaching