Terâdüf dilsel bir olgu olarak Arap dilinde varlığını etkin bir şekilde sürdürmüştür. Eş anlamlı sözcükler pek çok dilde olduğu gibi Arap dilinde de önemli bir yer tutar. Eş anlamlı sözcükler Arap dilinde azımsanmayacak sayıda bulunmaktadır. Terâdüf Arap dilinde dil bilginleri arasında tartışma konusu olmuştur. Bu makalede terâdüfün lüğavî ve ıstılahî anlamı, ortaya çıkma sebepleri, bu konuda dil bilginlerinin görüşleri, terâdüfün faydaları, bu konuda telîf edilen eserler ve Kur’an da terâdüfün varlığı etrafındaki tartışmalar açıklanmaya çalışılacaktır.
As an Arabic speaker, he continued his existence in Arabic. Parallel words hold an important place in Arabic as well as in many languages. There are a number of words that do not mean in Arabic. The Arabic language has been discussed among the Arabic language scientists. In this article, the logical and painful meaning of the term, the reasons for its appearance, the opinions of the language scientists on this matter, the benefits of the term, the works written on this matter, and the discussions about the existence of the term in the Qur’an will be tried to explain.
Alan : İlahiyat
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|