Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 35
 İndirme 8
İbn Âşûr’un Tefsirinde İştikâk Bağlamında Kelimelerin Farklı Köklerden Türetilme İhtimali ve Tefsirdeki Yansımaları
2019
Dergi:  
Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Yazar:  
Özet:

Nusrettin BOLELLİ-Abdullah BEDEVA Prof. Dr., Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi, Arap Dili ve Belağatı Anabilim Dalı, [email protected] ORCID: 0000-0001-8686-1976 Öğretim Görevlisi, Bingöl Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Arap Dili Anabilim Dalı, [email protected] ORCID: 0000-0001-9297-9524 Geliş Tarihi: 30.01.2019, Kabul Tarihi: 11.03.2019 DOI: 10.34085/ buifd.519796 İştikâk olgusu Arapçanın gelişmesi ve gelişen şartlar doğrultusunda ortaya çıkan unsur ve nesnelerin dildeki karşılığının belirlenmesi için önemli bir husustur. “Hem lafız hem de anlam ilişkisi göz önünde bulundurularak bir kelimeyi farklı bir kelimeye dönüştürmek” anlamına gelen iştikâk, kelimenin türetilmesinde meydana gelen değişikliklere göre, sağir, kebir, ekber ve kubbar olmak üzere dört kısma ayrılmaktadır. Bu olgu, özelliğine göre Arapça nasların anlaşılması ve yorumlanması için önemli bir etkendir. Bunun içindir ki ilk dönemden itibaren dil yönü öne çıkmış tefsir kaynaklarında Kur’an âyetlerinin farklı yorumlanmasında önemli bir etken olmuştur. Bu olgunun etkin bir şekilde kullanılarak âyetlerin yorumlanmaya çalışıldığı önemli kaynaklardan birisi de İbn Âşûr’un tefsiridir. İbn Âşûr’un tefsirinde iştikâkın anlamdaki yansımasının sebepleri arasında, türevlerin kök kelimelerin anlamını içermesi, kelimeler arasındaki nüans ve iştikâk neticesinde kelimelerin büründükleri yapısal formlar gibi hususlar olmakla birlikte, kelimelerin muhtemel köklerden türetilebilme ihtimali de bu konuda en önemli etkenlerdendir. Bu çalışmada, Muhammed Tahir b. ‘Âşûr’un, tefsirinde kelimelerin farklı köklerden türetilme ihtimaline binaen âyetlerdeki yansıma şekli ele alınmıştır. Ayrıca konunun daha iyi anlaşılması için iştikâkın tanımı ve kısımları da kısaca açıklanmaya çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler:

In the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the word of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the word of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
2019
Yazar:  
Özet:

Prof. Dr. Nusrettin BOLELLİ-Abdullah BEDEVA, the Faculty of Theology of the University of Bingöl, the Arabic Language and Belaugati Anabolic Department, [email protected] ORCID: 0000-0001-8686-1976 Teacher, the Higher School of Foreign Languages of the University of Bingöl, the Arabic Language Anabolic Department, [email protected] ORCID: 0000-0001-9297-9524 Date of entry: 30.01.2019, Date of admission: 11.03.2019 DOI: 10.34085/ buifd.519796 Working fact is an important element for the identification of elements and objects in the language that arise in accordance with the development and developing conditions of the Arabic language. The vocabulary, which means "converting a word into a different word, taking into account both the word and the meaning relationship," is divided into four parts, right, kebir, ekber and kubbar, according to the changes that occur in the word's derivation. This phenomenon is an important factor for the understanding and interpretation of Arabic. For this reason, from the beginning of the period, the direction of the language has been an important factor in the interpretation of the Qur’an verses in the sources of the explanation. One of the most important sources in which this fact is effectively used to interpret the verses is the interpretation of Ibn Ashur. In the interpretation of Ibn Ashur, among the reasons for the reflection in the meaning of work, the derivatives contain the meaning of the root words, the nuances between the words and the result of work are aspects such as the structural forms in which the words are formed, the probability of the words to be derived from the possible roots is also one of the most important factors in this regard. In this study, Mohammed Tahir b. In the words of the Qur’an, the Qur’an says that the Qur’an is the meaning of the Qur’an, and that the Qur’an is the meaning of the Qur’an. It was also tried to explain the definitions and parts of the work to better understand the subject.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi

Alan :   İlahiyat

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 337
Atıf : 246
Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi