Bu çalışmanın amacı, “Çevrimiçi Öğrenmeye Yönelik Öz-yeterlik Ölçeğinin (Online Learning Self-efficacy Scale)” Türkçe’ye uyarlanması ve bu kapsamda ölçek sonuçlarının geçerlik ve güvenirlik analizlerinin sunulmasıdır. Özgün formu İngilizce olan ölçek, 4 boyut (teknoloji kullanımı öz-yeterliği, çevrimiçi öğrenme öz-yeterliği, öğretici ve akran etkileşimi ve iletişimi öz-yeterliği, öz-denetim ve motivasyon etkinliği) ve 31 maddeden oluşmaktadır. Ölçeğin uyarlama sürecinde ilk olarak İngilizce form iyi düzeyde İngilizce ve çevrimiçi öğrenme terminolojisine hâkim iki öğretim üyesi tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. Ardından tekrar İngilizce’ye çevrilen ölçeğin İngilizce ve Türkçe çevirileri arasındaki tutarlılığa bakılmıştır. Ölçeğin orijinalinde boyutların tespiti ve doğrulanması için Akdeniz Üniversitesi’nde 2020-2021 eğitim-öğretim yılında öğrenim görmekte olan 299 öğrenciden elde edilen veriler doğrultusunda açımlayıcı faktör analizi ile doğrulayıcı faktör analizi kullanılmıştır. Bu analizlerden elde edilen sonuçlara göre Türkçe ölçeğin özgün ölçekle tamamen aynı maddelerden oluşan dört faktörlü yapıda olduğu görülmüştür. Yapılan geçerlik ve güvenirlik analizi neticesinde de “Çevrimiçi Öğrenme Öz-Yeterlik Ölçeğinin” çevrimiçi platformlarda öğrenme öz-yeterliklerinin tespiti için geçerli ve güvenilir bir araç olduğunu söylemek mümkündür.
The aim of this study is to adapt the "Online Learning Self-Efficiency Scale" to the English language and to present validity and reliability analyses of the scale results in this scale. The scale, which is the original form of English, consists of 4 dimensions (technology use self-capacity, online learning self-capacity, teaching and associate interaction and communication self-capacity, self-control and motivation effectiveness) and 31 items. In the process of adaptation of the scale, the English form was first translated into English by two faculty members who judged the English and online learning terminology at a good level. Then again the consistency between the English and Turkish translations of the scale translated into English was considered. For the identification and verification of dimensions in the original scale, the Mediterranean University has used verifying factor analysis according to the data obtained from 299 students who are studying in the 2020-2021 educational year. According to the results obtained from these analyses, the Turkish scale was found to be in a four-factor structure consisting of exactly the same substances as the original scale. As a result of the validity and reliability analysis, it is also possible to say that the "Online Learning Self-Compliance Scale" is a valid and reliable tool for the identification of learning self-compliance on online platforms.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|