Bu çalışmada Ermeni rahip Kevork V. Terzibaşyan’ın 1928 yılında kaleme almış olduğu Şarkın Mistik Şiirinden Numûne veya Fuzûlî Şerhi adlı eseri incelenmektedir. Fuzuli’nin hayatı, eserleri ve onun felsefi dünyasının dünya edebiyatındaki yerinin kapsamlı bir şekilde ele alındığı bu eser alanında ilk ve tek olma özelliği taşımaktadır. Terzibaşyan’ın üç cilt olarak kaleme aldığı eserinin I. Cildinde yazarın “Selam Mustafa Kemal Paşa’ya” başlıklı bir bölüm de kaleme aldığı görülmektedir. Bu nedenle bu çalışmaya konu olan bu metin içerik açısından değerlendirilmektedir. Terzibaşyan’ın Batı Ermenice olarak kaleme alınmış olan söz konusu eseri ne yazıkki henüz Türkçeye kazandırılmamıştır. Çalışmada ilk olarak genel hatlarıyla Terzibaşyan’ın hayatı, söz konusu kitabın Türk dili ve edebiyatı açısından önemi üzerinde durulmuştur. Daha sonra Terzibaşyan’ın Fuzuli’nin hayatı ve eserlerini kapsamlı bir şekilde ele almış olduğu bir eserde Mustafa Kemal Paşa ile ilgili olarak hazırlanan bölümün içeriği değerlendirilmiştir. Bu bölümde rahip Terzibaşyan’ın kullandığı dil, üslüp ve sözcükler aracılığıyla gerek Osmanlı İmparatorluğu gerekse de Cumhuriyet dönemine bakış açısı anlaşılmaya çalışılmıştır
In this study, the work named Numûne or Fuzûlî Şerhi from the Mysterious Poetry of the Song, which Armenian priest Kevork V. Terzibaşyan received in 1928, is studied. Fuzuli’s life, works and his philosophical world’s place in world literature are widely discussed in this field of work, it has the characteristic of being the first and the only one in this field. In the first edition of the work he received as three leaves, the author’s “Salam Mustafa Kemal Pasha” is also seen as a piece of the work he received as three leaves. That’s why the text that is subject to this study is assessed in terms of content. Unfortunately, the work of Terzibaşyan, which has been traced as Western Armenian, has not yet been awarded to Turkey. In the study, first with its general lines, the life of Terzibaşyan was focused on the importance of the book in terms of Turkish language and literature. Later, in a work in which Terzibaşyan discussed Fuzuli's life and works in a comprehensive manner, the content of the section prepared in relation to Mustafa Kemal Pasha was evaluated. In this section, through the language, slogans and words used by the priest Terzibaşyan, the viewpoint of the Ottoman Empire was tried to be understood in the period of the Republic.
Alan : Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|