Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 6
 Görüntüleme 156
 İndirme 78
Yabancı Dil Olarak Türkçe Kelime Öğretiminde Eğitim Teknolojilerini Kullanma
2015
Dergi:  
Dede korkut uluslararası türk dili ve edebiyatı araştırmaları dergisi
Yazar:  
Özet:

Öğrenme materyallerinin ve yöntemlerinin birden çok duyuya hitap etmesi öğrenmeyi olumlu yönde etkilemektedir. Teknolojik materyaller öğrenme alanını çeşitlendirmektedir. Bu bağlamda yabancılara Türkçe kelime öğretirken teknolojik materyallerin etkili bir şekilde kullanılması gerekmektedir. Bu çalışmada teknolojik materyallerin yabancı dil olarak Türkçe kelime öğretiminde katkı sağlayabilecek ve uygulanabilecek yöntemler sunulmuştur. Bu yöntemler yabancı dil olarak Türkçe öğreten öğretmenlerin tecrübelerinden ve eğitim teknolojilerin kullanım alanlarına göre belirlenmiştir. Görsel ve işitsel öğrenmeyi sağlayan bilgisayar, internet, etkileşimli ders CD’leri, elektronik sözlükler, projeksiyon-multimedya gibi materyallerin kelime öğretiminde bir yöntem olarak kullanılması mümkündür. Bunun yanın sıra akıllı tahtalar, akıllı telefonlar-tabletler gibi dokunarak öğrenmeyi sağlayan materyaller geliştirilmiştir. Eğitim teknolojilerindeki çeşitlilik yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kelime öğretilirken etkili bir yöntem olarak kullanılmaktadır. Yabancı dil öğrenen öğrencilerin öğrendikleri kelimeler daha kalıcı olmaktadır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kelime öğretimi doğrultusunda daha çok eğitim materyali geliştirilmelidir. Kelime oyunları, sunumlar, filmler, alt yazılı klipler, animasyonlar, kelime öğrenme programları, resimli elektronik sözlükler vb. yabancıların Türkçe kelime öğrenmesine katkı sağlayacak uygulamalar geliştirilmelidir. Yabancı dil olarak Türkçe öğretilen sınıflar teknolojik materyallerle donatılmalıdır. Yabancı dil olarak Türkçe öğreten öğretmenler de bu teknoloji etkili bir şekilde kullanabilmelidir.

Anahtar Kelimeler:

The Use Of Foreign Language Technology In The Teaching Of Turkish Word
2015
Yazar:  
Özet:

The fact that learning materials and methods address multiple senses positively affects learning. Technical materials diversify the field of learning. In this context, the technical materials should be used effectively when teaching the Turkish word to foreigners. This study has presented methods that can contribute to the teaching of Turkish word as a foreign language of technological materials and can be applied. These methods are determined by the experience of teachers teaching Turkish as a foreign language and the fields of use of educational technologies. It is possible to use materials such as computer, internet, interactive class CDs, electronic dictionaries, projection-multimedia as a method in word teaching. In addition to this, materials that allow you to learn by touch, such as smartphones, tablets have been developed. Diversity in educational technologies is used as an effective method when the word is taught in Turkish teaching as a foreign language. The words that students learn a foreign language are more durable. More educational materials in the teaching of the Turkish language as a foreign language should be developed in accordance with the word teaching. Word games, presentations, movies, subtitled clips, animations, word learning programs, picture-made electronic dictionaries, etc. It is necessary to develop applications that will contribute to the learning of the Turkish word for foreigners. Classes taught Turkish as a foreign language must be equipped with technical materials. Teachers who teach Turkish as a foreign language should also be able to use this technology effectively.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










Dede korkut uluslararası türk dili ve edebiyatı araştırmaları dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 407
Atıf : 343
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini