“Uluslararası Ceza Mahkemesi Kurulmasına İlişkin Tam Yetkili Temsilcilerden Oluşan Birleşmiş Milletler Diplomatik Konferansı”, 15 Haziran 1998 tarihinde Roma’da toplanmıştır. Uluslararası Ceza Mahkemesi Statüsü, Roma Konferansının son günü olarak ilan edilen 17 Temmuz 1998 tarihinde kabul edilmiş; 1 Temmuz 2002 tarihinde yürürlüğe girmiştir. Mahkemenin kurulmasına ilişkin Andlaşma metninde, devlet egemenliğine kısıtlama getiren hükümler yer almaktadır. Bunlar arasında, m. 12/2’de düzenlenen “ülkesellik kriteri”; Giriş Bölümünün 10. paragrafında düzenlenen “tamamlayıcılık ilkesi” ve m. 13/b ve m. 16’da düzenlenen Güvenlik Konseyinin mahkemenin işleyişi üzerindeki yetkileri bulunmaktadır. Bu kapsamda yapılan inceleme sonucunda, Uluslararası Ceza Mahkemesinin varlığının, uluslararası hukuk ve devlet egemenliği açısından farklı ve özel bir anlam taşıdığı açıkça görülmektedir. Bu bağlamda, çağdaş uluslararası hukukta oluşmakta olan ortak kanıya göre, neredeyse tüm evrensel yargı uygulamaları, bir şekilde, egemenlik iddialarıyla çatışmaktadır. İnsan haklarıyla ilgili olarak yargı sürecinde devlet egemenliğine uluslararası müdahale süreci, Uluslararası Ceza Mahkemesinin çalışmaya başlamasıyla son halini almıştır.
the provisions of the nations consisted of the full authorized representatives of the establishment of the sentence court " diplomatic conference" were collected in roma on 15 june 1998, the international criminal court status was announced as the last day of the roma conference on 17 july 1998, 1 july 2002, which has been adopted in force in accordance with the establishment of the court, which restricts the state domination in the text of the convergence of the state, which was held in m 120472, was held in paragraph 10 paragraphs of the entry section "the principle of integrity" and the international court of the conviction of the convergence in accordance with the international jurisdiction in the state of this respect of the conflict in accordance with the state in the state in the state of the state of the international jurisdiction in accordance with the provisions of this regard of the public jurisdiction in accordance with the international jurisdiction in this respect of the provisions of the provisions of the state, which was held in this regard of the provision of the international jurisdiction in accordance with the provisions of the provisions of the public jurisdiction in accordance with the provisions of the provisions of the international jurisdiction in the provisions of the public jurisdiction in accordance with the public jurisdiction in accordance with the public jurisdiction in the provisions of
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|