User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 5
 Views 23
 Downloands 9
Türkçede İletişim Fiilleri: Fiillerin Sınıflandırılmasında Hibrit Yaklaşım
2022
Journal:  
ODU Journal of Social Sciences Research
Author:  
Abstract:

Türkçede fiiller son zamanlarda çoğunlukla tematik ya da anlamsal olarak tasnif edilmektedir. Fiil sınıflarının, dar anlamda ise iletişim fiillerinin tematik esasa dayalı sınıfları hem sayı hem de nitelik açısından araştırmacıdan araştırmacıya farklılık gösterir. Fiil sınıflarının araştırmadan araştırmaya farklılaşmasının nedeni fiil sınıflamalarının çoğunlukla araştırmacıların sezgilerine dayanmasıdır. Bu tutum anlamları, söz dizimi, üye ve rol yapısı, söz dizimsel davranışları farklı olan fiillerin aynı sınıfta değerlendirilmesine yol açmıştır. Fiillerin gerçek anlam sınıfları araştırmacıların sezgilerine değil daha güvenilir, tutarlı dil bilimsel esas ve ölçütlere göre belirlenebilir. Bugün dil bilimi araştırmalarında tematik esasa dayalı tasnif çalışmaları çoktan terkedilmiş, fiiller genellikle dillere özgü geliştirilmiş dilsel esas ve ölçütlere göre tasnif edilmekte ve hibrit yaklaşımlar kullanılmaktadır. Bu tür yaklaşımlar, fiillerin eş anlamlılık, yakın anlamlılık, alt anlamlılık, çok anlamlılık gibi anlam ilişkilerini de betimleyen, anlam duyarlı fiil sınıflarının belirlenmesini kolaylaştırmaktadır. Bu çalışmada iletişim fiillerinin alt sınıflarını belirleyebilmek için Türkçeye özgü beş (5) farklı dilsel esas ve ölçüt geliştirilmiştir: üye ve rol yapısı, üye yapı yapıları, olay yapı zinciri, söz dizimsel yapı ve sözlüksel yapı. İletişim fiillerinin alt sınıfları bu esas ve ölçütlere dayanarak belirlenmiş, tematik esasa dayalı sezgisel fiil sınıflamalarına nazaran daha tutarlı ve hassas sınıflar oluşturulmuştur. İletişim fiilleri dilsel ölçütler ışığında yedi (7) ana sınıfa ayrılmıştır. Sonra her ana sınıfın fiillerin söz dizimsel yapı ve davranışlarına göre belirli söz dizimsel alt sınıflara ayrılmıştır. Diğer ölçütlerin yardımıyla her ana anlamsal ve alt söz dizimsel fiil sınıfı dört (4) farklı fiil tipiyle etiketlenmiştir. En son aşamada sınıfı en iyi temsil edebilecek prototip bir fiil ve anlamına göre sınıflandırma yapılmıştır. Bu süreç, anlam duyarlı I. tip otuz bir (31) iletişim fiil sınıfını ortaya çıkarmıştır.

Keywords:

Communication Verbs In Turkish: Hybrid Approach
2022
Author:  
Abstract:

Verbs in Turkish have recently been classified as thematic or semantic. Verb classes, and in the narrow sense, thematically based communication verb classes differ from researcher to researcher in terms of both quantity and quality. The reason why verb classes differ from research to research is that verb classifications are mostly based on researchers' intuition. This has led to the classification of verbs with different meaning, syntax, argument and role structure in the same class. The real semantic classes of verbs can be determined not by researchers' intuition, but by more reliable and consistent linguistic bases and criteria. Today, classification studies based on thematic basis have long been abandoned in linguistics research, verbs are generally classified according to linguistic basis and criteria developed specifically for languages, and hybrid approaches are used. Such approaches facilitate the identification of semantic verb classes that describe the semantic relations of verbs such as synonymy, near-synonym, subsynonym, and polysemy. In this study, five (5) different linguistic bases and criteria specific to Turkish were developed in order to determine the subclasses of communication verbs: argument and role structure, argument structure structures, event structure chain, syntactic structure and lexical structure. Sub-classes of communication verbs were determined based on these basics and criteria, and more consistent and sensitive classes were created compared to the thematic-based intuitive verb classifications. Communication verbs are divided into seven (7) main classes in the light of linguistic criteria. Then, each main class is divided into specific syntactic subclasses according to the syntactic structure and behavior of the verbs. With the help of other criteria, each major semantic and sub-syntactic verb class was labeled with four (4) different verb types. At the last stage, the verb class was classified according to a prototype verb that could best represent it and its meaning. This process has revealed thirty-one (31) classes of communication verbs of type I that are sensitive to meaning

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles








ODU Journal of Social Sciences Research

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.021
Cite : 2.279
ODU Journal of Social Sciences Research