User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 2
 Views 96
 Downloands 33
Râhatu’n-Nüfûs’ta Yer Alan Aslî Fiillerin Yardımcı Fiil Olarak Kullanılması
2017
Journal:  
Turkish Studies
Author:  
Abstract:

Sosyokültürel ve ekonomik gelişmelerde, ilerleme, konuşurların standart dillerinin oluşmasına ve dil gelişimine yardımcı olur. Çünkü bu iki unsur meslekleşme yani, meslek birliğinin ve grupların oluşmasını sağlar. Bilim ve teknolojide ilerleme, beraberinde yaşamsal bir zenginlik getirir. Bu zenginlik hayatın her şubesine aks eder. Bu yaşam şubelerinin başında da dil gelir. Yapılan yeni keşifler, icatlar ve kavramlar, tanımlanmak için bilinçli ve kontrollü kelime oluşturma eylemine götürür. Yeni kelime yapma yollarından birisi de fiillerden yararlanmadır. Gelibolulu Mustafa Alî’nin Kayseri Râşid Efendi kütüphanesindeki nüshası Râhatu’n-Nüfûs’ta yer alan Aslî (çekirdek) Fiillerin Yardımcı Fiil Olarak Kullanılmaları’na yer verildi. Bu fiillerin açıklamaları yapılarak, içinde bulundukları cümleler aktarıldı. Özellikle Türkçe isimlerle oluşturulan bileşik fiillere değinildi. Türkçe fiil bir Türkçe isimle kullanılabildiği gibi, yabancı isimlerle de kullanılmıştır. Bir fiiller zengini olan Türk dilinin XVI. yüzyılda (Râhatu’n-Nüfûs’ta) hangi aslî fiillerin yardımcı fiil olarak kullanıldığı ve ayrıca bu çekirdek fiillerin mecaz ve terim anlamlarına değinildi. Asıl fiillerin de yardımcı fiil olarak kullanıldığı Râhatu’n-Nüfûs’ta görülmektedir. Râhatu’n-Nüfûs, Gelibolulu Mustafa Alî tarafından XVI. yüzyılda yazılmış yarı tercüme yarı te’lif bir bâh-nâmedir. Makalede, bâh-nâme ilgili bilgi verildi. Bâh-nâmelerin cinsel sağlığı ve cinselliği anlatan eserler olmanın yanı sıra; anatomi, farmakoloji, zooloji, botanik ve halk edebiyatı disiplinleriyle sıkı bir ilişki içinde olduğu, bu durumda, yazmaların bir ansiklopedi niteliği taşıdığı vurgulandı. Tarihî Türk bilim dilinin gün ışığına çıkarılmada, önemli bir rol oynayabileceği görüşü ifade edildi. Bâh-nâmeler, bu bağlamda değerlendirildiğinde, Tarihî Türk bilim dili ve kültürü açısından ciddi katkılar kazandırabileceği görüşü belirtildi. Bâh-nâmeler, halkın daha kolay anlayabilmesi için devrin diğer eserlerine oranla daha sade ve anlaşılır bir Türkçe ile yazılmıştır. Ayrıca birçok disiplin ile ilişkili olmaları, onların Tarihî Türk bilim dili ve kültürü açısından var olan değerlerini daha da arttırmaktadır. Genelde tarihî tıp metinlerinin, özelde ise cinsel sağlığı, cinselliği anlatan bâh-nâmelerin hak ettikleri ilgiyi belki de konu içerikleri açısından göremedikleri ifade edildi. Osmanlı coğrafyasının merkezlerinde uzun yıllar görev yapan velut ve aynı zamanda birçok türde eser kaleme alan ve devrin bilgesi olarak kabul gören Gelibolulu Mustafa Alî’nin Râhatu’n-Nüfûs adlı bâh-nâmesi, bu türe ayrı bir zenginlik katmaktadır. Bu eser birçok sahada olduğu gibi özellikle Tarihî Türk dili, Tarihî Türk bilimi ve kültürü açısından önemli bir değere sahiptir. Diğer bilim alanlarından da beslenen bâh-nâmeler gün ışığına çıkarılarak birçok disipline kaynak oluşturabilir. Özellikle, Tıp Terimleri Sözlüğünün eksiksiz oluşturulabilmesi için bâh-nâmelerin taranarak söz varlıklarının gün ışığına çıkarılması gerekliliği ifade edildi.

Keywords:

The Usage Of Main Verbs As Auxiliary Verbs In The Râhatu’n-nufûs
2017
Journal:  
Turkish Studies
Author:  
Abstract:

In socio-cultural and economic development helps, progress, the formation of speakers of standard language and language development. Because these two elements leads to the formation of groups that professionalization, professional unions. Progressing in scientific and technological brings a vital wealth with it. This richness is reverberate in every branch of life. At the beginning of the life branch comes language. Made new discoveries, inventions and concepts, take conscious action to create a controlled vocabulary identified. One of the ways of to make new words is should make use of the verb. It was given using the auxiliary verb to act as principal that is located copy Râhatun-Nüfus in the library of master Raşid copy Râhatu’n-Nüfus of Mustafa Ali from Gallipolli. The sentence in which they were transferred with making explanations of these acts. Especially, it addressed the verbs formed with Turkish names. Turkish verb is also used with foreign names, that can be used with a Turkish names. Râhatu’n-Nüfus is half translate and half copyright bahname which was written from Mustafa Ali from Gallipolli in XVI. century. There was informed about bahname in the article. In addition to being works as describing sexual health and sexuality of Bahname, in this case was emphasized that nature of writing an encyclopedia move such as ; anatomy, pharmacology, zoology, botany and closely associated with folk literature discipline. When considered in this context Bahname can provide a significant contribution in terms of historical linguistic science of Turkish and culture. Bahname’s had written in a simplified language compared to the other works of period to make more people understand. In addition, they are associated with many discipline further increases the value of the existing terms of their historical Turkish language of science and culture. In generally, describing historical medical texts,and in particularly sexual health and sexuality of Bahnames’, perhaps, the knowledge that they deserve to see issues were expressed in terms of content. Mustafa Ali form Gallipolli’s “who consider as wise man served many years in center of Ottoman geograph created to many works and studied different type of piecies” Râhatu’n-Nüfûs Bahname enrichs to this sort. This work as in many field, especially, has significant value in historical Turkish language of science and culture. Also fed bâhnâme studies from other science by subtracting the light of the day can be a source of many disciplines. Especially, in order to establish complete the Medical Glossary, it was expressed brought to light the necessity of the question being scanned of Bahnames.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles








Turkish Studies

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 12.054
Cite : 47.329
Turkish Studies