User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 8
 Views 81
 Downloands 29
Çoklu Zekâ Kuramına Göre Yurtdışında Yaşayan Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi İle İlgili Öğretmen Görüşleri
2018
Journal:  
21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum Eğitim Bilimleri Ve Sosyal Araştırmalar Dergisi
Author:  
Abstract:

Günümüzde başta Almanya olmak üzere çeşitli ülkelerde varlığını sürdüren Türk insanının yaşadığı başlıca problemlerden biri kendi diline ve kültürüne yeterince hâkim olamamasıdır. Günümüz Avrupa’sında Türkçeyi ana dil olarak konuşan insan sayısı (yaklaşık 5,5 milyon) toplamı bazı Avrupa ülkelerinin nüfuslarından daha fazladır. Ancak Türkçe konuşanların sayısı her ne kadar çok olsa da Türkçenin ana dil olarak eğitim birimlerinde verilmesinde bir takım sorunlar yaşanmaktadır. Bu sorunların arka planında iki ana neden olduğu ileri sürülebilir. Birincisi yurt dışında yaşayan Türk ailelerinin Türkçe eğitimine karşı geliştirdikleri görece ilgisizlik, isteksizlik veya yeterince önemsememe tutumu, ikincisi de yetersiz ders saatleri, sınırlı müfredat, eksik materyal, zorluk çıkaran idari ve yasal uygulamalardan kaynaklanan sorunlardır. Bu nedenle yurt dışında yaşayan göçmen durumundaki Türk ailelerin çocuklarına Türkçenin doğru ve etkili bir şekilde öğretilmesinin gerekliliği günden güne artmaktadır. Yurt dışında yaşayan Türklerin zamanla Türkçe ve Türk kültüründen giderek uzaklaştıkları, Türk çocuklarına verilen eğitimlerde ise elverişli olmayan sınıf ortamı, sınırlı materyal ve yetersiz ders saati gibi sorunlar yaşandığı görülmektedir. Bu kısıtlar altında her çocuğun kendine has kişisel ve bilişsel özelliklerini gözeten bir öğretim yönteminin devreye alınması gerekmektedir. Türkçe ve Türk kültürü eğitim ve öğretiminin sürdürülebilir ve etkili bir şekilde verilebilmesi için Çoklu Zekâ Kuramı’na (ÇZK) dayalı uygulamaların kullanılabileceği düşünülmektedir. Bu çalışmada Almanya’da yaşayan Türk çocuklarına Türkçe ve Türk kültürü öğretiminde, ÇZK ilkelerine göre verilecek eğitimin elverişliliği hakkında öğretmen görüşleri ele alınmış, mevcut koşullar altında ÇZK’na dayalı yöntemlerin verimli olabileceği tespit edilmiştir. Anahtar Sözcükler:Yurt Dışında Yaşayan Türk Çocukları, Çoklu Zekâ, Türkçe Öğretimi, Program. Abstract: One of the main problems of the Turkish people who live in various countries, especially Germany today, is that they can not adequately dominate their language and culture. In today’s Europe, the total number of people speaking Turkish as a mother tongue (about 5.5 million) is higher than population of some European countries. However, although the number of Turkish speakers is very high, there are some problems in giving Turkish as a mother tongue in education units. It can be argued that there are two main reasons behind these problems. The first is the indifference, reluctance or insufficiency of Turkish families living abroad’s attitudes towards Turkish education and the second is the problems caused by inadequate teaching hours, limited curriculum, incomplete material, difficult administrative approach and legal practices. For this reason, the necessity of teaching Turkish children correctly and effectively to the children of Turkish families living abroad is increasing day by day. Turks living abroad have gradually moved away from Turkish and Turkish culture, and there are problems such as inadequate classroom environment, limited materials and inadequate teaching hours in the trainings given to Turkish children. Under these constraints, it is necessary to adopt a teaching method that takes into consideration the individual and cognitive characteristics of each child. It is advised that applications based on the Multiple Intelligence Theory (MIT) can be used to provide education and training of Turkish and Turkish culture in a sustainable and effective way. In this study, the views of teachers about the appropriateness of education according to the principles of the MIT were discussed in teaching of Turkish and Turkish culture to Turkish children living in Germany, it was determined that the methods based on the MIT should be efficient under the existing conditions. Keywords:Turkish Children Living Abroad, Multiple Intelligence, Teaching Turkish, Program

Keywords:

null
2018
Author:  
2018
Author:  
Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles
21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum Eğitim Bilimleri Ve Sosyal Araştırmalar Dergisi

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Ulusal

Metrics
Article : 526
Cite : 2.176
21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum Eğitim Bilimleri Ve Sosyal Araştırmalar Dergisi