User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 52
 Downloands 16
 Audio Listening 2
CENGİZ AYTMATOV’UN ESERLERİNDE KIRGIZ GÖRGÜ KURALLARININ YANSIMASI
2019
Journal:  
KARADENİZ - BLACK SEA – ЧЕРНОЕ МОРЕ
Author:  
Abstract:

Çalışmada Çengiz Aytmatov’un “Selvi Boylum Al yazmalım”, “Elveda Gülsarı” ve “Beyaz Gemi” eserlerinde yansıtılan Kırgız konuşma âdabı ele alınmıştır. Konuşma âdabı, toplum üyelereinin arasında iletişim sağlayan sözlü ve sözsüz unsurlar sistemidir.  Konuşma kültürü geniş anlamda evrensel ve ulusal özelliğe sahiptir.  Bir halka ait gelenek ve davranış kuralları, milî konuşma âdabını ve iletişim kuralalrını oluştrumaktadır. Bizim araştırmamızda ünlü yazarın eserindeki Rusçanın dil unsurları aracılığıyla anlatılan Kırgızca konuşma âdabının millî özellikleri ele alınmıştır. Bilindiği gibi Çengiz Aytmatov’un “Beyaz Gemi” ve “Elveda Gülsarı” eserleri Rusça yazılmıştır. “Selvi Boylum Al yazmalım” adlı eserini ize yazar kendisi çevirmiştir. Dolayısıyla adı geçen eserlerde Kırgız konuşma âdabı daha net yansıtılmıştır.  Yazar, Kırgızça konuşma kültürünün taşıyıcısı olarak eserlerinde kendisinin daha küçük yaşından itibaren şahit olduğu Kırgızların günlük hayatı ve ana diliyle birlikte edindiği Kırgız kültürünü anlatmıştır. Çalışmamızda biz Kırgızların dil dünya görüşünün millî özelliklerini, mentalite ve iletişim esnasında gerçekleşip, kültürel özellikleri taşıyan unsurları üzerinde duracağız. İncelemeye aldığımız eserlerde selamlaşma ve misafir ağırlamada iletişim sağlayan kültürel unsurlar ve iletişim ortamında öncelik tanınması gereken akrabalık durum ve yaş özelikleri üzerinde durulmuştur. Ünlü yazar Çengiz Aytmatov’un söz konusu eserlerinde Kırgız konuşma âdabına göre kuralların doğru uygulanması ve aynı anda iletişim kuranlar tarafından yapılan hatalar da net olarak anlatılmıştır. 

Keywords:

Cengiz AYTMATOV'S RELATED RULES
2019
Author:  
Abstract:

The study discussed the Kyrgyz speech that was reflected in Chengiz Aytmatov's works "Selvi Boylum Al", "Welcome Smile" and "White Ship". Speech is a system of verbal and non-verbal elements that communicate between the members of the community.  Speech culture has a broadly universal and national character.  The traditions and rules of a people's behavior, the militial speech and the rules of communication form. In our research, we discussed the national characteristics of the Kyrgyz language speech that is described through the Russian language elements in the work of the famous writer. As it is known, the works of Chengiz Aytmatov's "White Ship" and "The Goodbye Smile" are written in Russian. He has translated his work "Selvi Boylum Al" to the author himself. Therefore, in the works named Kyrgyz speech is more clearly reflected.  As a carrier of the Kyrgyz speaking culture, the author describes the daily life of the Kyrgyz and the Kyrgyz culture in which he has been witnessing from his younger age, along with his mother tongue. In our study we will focus on the national characteristics of the language worldview of the Kyrgyz people, the elements that occur during mentality and communication and carry cultural characteristics. The works we have received to review are focused on the cultural elements that provide communication in greeting and guest welcoming and on the status of relativity and age characteristics that should be recognized priority in the communication environment. The famous writer Chengiz Aytmatov’s related works clearly describe the correct application of the rules according to the Kyrgyz language and the errors made by the communicators at the same time.

Keywords:

Kyrgyz Speech Etiquette In Chingiz Aytmatov Stories
2019
Author:  
Abstract:

Данная статья посвящена исследованию кыргызского речевого этикета, отраженного в повестях Чингиза Айтматова «Тополек мой в красной косынке», «Прощай, Гульсары» и «Белый пароход». Речевой этикет представляет собой систему установленных в обществе вербальных и невербальных средств и способов общения между коммуникантами. Этикетные нормы в широком смысле могут быть универсальными и национально-специфичными. Совокупность национальных традиций и норм поведения образует этикетное национальное речевое поведение. Наше исследование посвящено рассмотрению именно национально-специфичных форм кыргызского речевого этикета, переданных средствами русского языка. Как известно, анализируемые произведения Чингиза Айтматова «Белый пароход» и «Прощай, Гульсары» были написаны на русском языке, а повесть «Тополек мой в красной косынке» является авторским переводом. В них кыргызский речевой этикет представлен наиболее ярко. Автор, являясь носителем кыргызской лингвокультуры, в своих произведениях отразил кыргызский быт, описал кыргызскую культуру, которую он впитал в себя с самого раннего детства вместе с родным языком. В исследовании мы попытались описать национально-культурные особенности языкового сознания кыргызов, менталитет народа, показатели, представляющие культурную ценность при общении. В анализируемых повестях были выявлены национально-специфичные контактоустанавливающие этикетные средства коммуникации, применяемые в ситуации приветствия и гостеприимства, а также рассмотрены родственные и возрастные показатели, которым уделяется основное внимание в ситуации общения. Кроме того, Чингиз Айтматов в своих произведениях выразительно изобразил ситуации  не только соблюдения, но и нарушения кыргызского речевого этикета. 

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles






KARADENİZ - BLACK SEA – ЧЕРНОЕ МОРЕ

Field :   Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.013
Cite : 1.989
KARADENİZ - BLACK SEA – ЧЕРНОЕ МОРЕ