User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 2
 Views 91
 Downloands 48
Sosyal Sistem Kuramı ve Sosyal Sistem Olarak Çeviri
2018
Journal:  
International Journal of Languages Education and Teaching
Author:  
Abstract:

The translation is a prestigious and communicative mission which connects a social system to another. A social system, a national system, is obliged to communicate with its periphery. Each national system use the translation as a tool to ensure communication with the other systems. In order to provide communication between the social systems, distinguished communicators are needed. The translation is also loaded with important interaction duty to ensure the external interaction systems of national system which is a closed system. Thanks to translation, a closed social system, can transform into a universal and open system by interacting with its own and other social systems. In this case, it describes that the translation is so important to a nation system and the interaction with its environment. Translation system is one of the internal systems of a nation such as politics, economy, trade, literature, et al. It can be said that the translation for a nation, fill a gap which would not be filled by the other national systems, and therefore could be evaluated as an important sub-system like the economy. The most important and distinguishing feature of the translation is obvious that it has a function, which and serves for the mutual interaction (interaction) with external systems. According to Niklas Luhmann system theory, communication dynamically keeps a system and the translation is the most important means of communication. We will examine the function and importance of the translation in nation and the world system on our report according to the systems theory perspective of N. Luhmann.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles










International Journal of Languages Education and Teaching

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 881
Cite : 1.200
© 2015-2024 Sobiad Citation Index