User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 7
 Views 48
 Downloands 18
Yazma Öz-Yeterlik Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması
2019
Journal:  
Kastamonu Education Journal
Author:  
Abstract:

Bu çalışmanın amacı Bruning ve arkadaşları (2013) tarafından geliştirilen Yazma Öz-yeterliği Ölçeğinin Türkçeye uyarlanarak yazma öz-yeterliğini ölçmede psiko-metrik olarak geçerli ve güvenilir bir araç olup olmadığını değerlendirmektir. Aktarma, fikir üretme ve öz-düzenleme alt ölçeklerine sahip orijinal ölçek 16 maddeden oluşmaktadır. Dil geçerliği için alandaki uzmanlar ve ölçeği geliştiren grupla çalışılmıştır. Ölçeğin Türkçe formu 648 ortaokul öğrencisine uygulanmıştır. Yapı geçerliği için doğrulayıcı faktör analizi kullanılmıştır. Analizler sonucunda, uyarlanan ölçeğin 13 maddeden ve orijinal ölçekteki gibi üç boyuttan oluştuğu sonucuna ulaşılmıştır. Alt ölçeklere ait iç tutarlık (Cronbach Alfa) katsayıları hesaplanmıştır. Aktarma boyutunda iç tutarlığın .82, fikir üretme alt boyutunda .87 ve öz-düzenleme boyutunda da .84 olduğu bulunmuştur. Analiz sonuçları, Türkçeye uyarlanan Yazma Öz-yeterliği Ölçeğinin yazma öz-yeterliğini ölçmede dil eşdeğerliği olan geçerli ve güvenilir bir araç olduğunu göstermektedir. 

Keywords:

Yazma Öz-Yeterlik Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması
2019
Author:  
Abstract:

The aim of this study is to assess whether the Writing Self-Compliance Scale, developed by Bruning and his friends (2013) is a psycho-metrically valid and reliable tool in the measurement of Writing Self-Compliance by adapting to the English language. The original scale of transmission, idea production and self-regulation is made up of 16 items. It has been worked with experts in the field and a group that develops the scale for language validity. The Turkish form of the scale was applied to 648 high school students. A verifying factor analysis has been used for the validity of the building. The results of the analysis have found that the adjusted scale consists of 13 matters and three dimensions as in the original scale. The internal consistency (Cronbach Alfa) of the lower measurements is calculated. The size of the transmission. It has been found that the idea production is .87 and the self-modification size is .84. The results of the analysis show that the English-adjusted Writing Self-Compliance Measurement is a valid and reliable tool with language equality in measuring Writing Self-Compliance.

Turkish Adaptation Of Writing Self-efficacy Scale
2019
Author:  
Abstract:

The purpose of this study was to adapt Self-Efficacy of Writing Scale (Bruning et. al, 2013) to Turkish and to examine its psy-chometric reliability and validity. The original scale consisted of 16 items and has three sub-scales naming convention, ideation and self-regulation. The authors worked with Turkish experts and the authors of the original scale to assess linguistic validity of translated scale. Six hundred forty-eight middle school students filled the Turkish version of the scale.  Confirmatory factor analysis was used to examine construct validity.  Analyses showed that adapted scale has 3 sub-scales including 13 items total. For internal reliability of each sub-scales, Cronbach Alpha coefficient were calculated. Cronbach Alpha coefficient for convention sub-scale was .82, this coefficient was .87 and .84 for ideation and self-regulation sub-scales respectively. Overall, analyses showed that Turkish version of Self-Efficacy of Writing Scale was linguistically and psychometrically valid and reliable to measure writing self-efficacy. 

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles










Kastamonu Education Journal

Field :   Eğitim Bilimleri

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.866
Cite : 20.209
2023 Impact : 0.067
Kastamonu Education Journal