Dede Korkut’un 13. boyu, Türkistan nüshasında yer almaktadır. Bu çalışmanın konusu, Dede Korkut’un iki yeni boyunu içeren İran (Tahran) nüshasıdır. Türkistan nüshası gibi İran (Tahran) nüshası da 61 sayfalık bir metindir. İran (Tahran) nüshasının farkı ise 13. boyun yanı sıra iki yeni boyu da içermesidir. Çalışmada, yazma nüshada yer alan ve Kazan’ın adını nasıl kazandığını anlatan 14. boydan bölümlere yer verilmiştir. Ayrıca nüshanın genel yazım ve dil özelliklerine değinilmiştir.
Dede Korkut's 13th long is located in the Turkistan nish. The subject of this study is the Iran (Tahran), which includes two new heights of Dede Korkut. Iran (Tahran) has a text of 61 pages. The difference between Iran (Tahran) is that it contains the 13th column and two new columns. In the study, it was included in chapters of 14 which described how the name of Kazan was won. It also referred to the general writing and language characteristics of the nishan.
Dede Korkut's 13th epos is in Turkestan version. The subject of this study is the Iranian (Tehran) copy of Dede Korkut contains two new epos. The Iranian (Tehran) copy, like the Turkestan copy, is a text of 61 pages. The difference of Iran (Tehran) is that it contains the 13th epos as well as the two new epos. In this study, sections from the 14th epos which explain the name of Kazan was given. In addition, the general spelling and grammatical of the manuscript have been mentioned.
Alan : Eğitim Bilimleri; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|