Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 45
 İndirme 9
DEDE KORKUT’UN YENİ NÜSHASI VE İKİ YENİ BOY ÜZERİNE
2019
Dergi:  
Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

 Dede Korkut’un 13. boyu, Türkistan nüshasında yer almaktadır. Bu çalışmanın konusu, Dede Korkut’un iki yeni boyunu içeren İran (Tahran) nüshasıdır. Türkistan nüshası gibi İran (Tahran) nüshası da 61 sayfalık bir metindir. İran (Tahran) nüshasının farkı ise 13. boyun yanı sıra iki yeni boyu da içermesidir. Çalışmada, yazma nüshada yer alan ve Kazan’ın adını nasıl kazandığını anlatan 14. boydan bölümlere yer verilmiştir. Ayrıca nüshanın genel yazım ve dil özelliklerine değinilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

Dade Horcott's New Nushe and Two New Boy
2019
Yazar:  
Özet:

Dede Korkut's 13th long is located in the Turkistan nish. The subject of this study is the Iran (Tahran), which includes two new heights of Dede Korkut. Iran (Tahran) has a text of 61 pages. The difference between Iran (Tahran) is that it contains the 13th column and two new columns. In the study, it was included in chapters of 14 which described how the name of Kazan was won. It also referred to the general writing and language characteristics of the nishan.

Anahtar Kelimeler:

A New Copy Of Dede Korkut and Two New Epos
2019
Yazar:  
Özet:

Dede Korkut's 13th epos is in Turkestan version. The subject of this study is the Iranian (Tehran) copy of Dede Korkut contains two new epos. The Iranian (Tehran) copy, like the Turkestan copy, is a text of 61 pages. The difference of Iran (Tehran) is that it contains the 13th epos as well as the two new epos. In this study, sections from the 14th epos which explain the name of Kazan was given. In addition, the general spelling and grammatical of the manuscript have been mentioned.

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 259
Atıf : 243
2023 Impact/Etki : 0.118
Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi