Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 174
 İndirme 41
 Sesli Dinleme 1
ORDU AĞZINDA KELİME GRUBU YAPISINDAKİ DEYİMLERDE YAPI, ANLAM VE KÖKEN BİLGİSİ
2015
Dergi:  
The Journal of Academic Social Science Studies
Yazar:  
Özet:

Başta Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü olmak üzere Ordu ili ağzı üzerine yapılmış derleme, inceleme, araştırma vb. nitelikteki yazılı kaynaklara dayalı olarak Ordu ili ağzının söz varlığının önemli bir kısmını oluşturan deyimleri tespit etmeyi ve bir araya getirmeyi amaçlayan bu çalışmada kelime grubu yapısındaki deyimlerde yapı, anlam ve köken bilgisi üzerinde durulmuştur. Ordu ağzındaki deyimler genellikle isim tamlaması, sıfat tamlaması, isim-fiil grubu, sıfat-fiil grubu, tekrar grubu, edat grubu, birleşik fiil ve kısaltma gruplarından oluşmuş olup bunların içerisinde en fazla isim-fiil ve birleşik fiilden oluşmuş kelime gruplarının fazlalığı dikkati çekmektedir. Deyimlerin çok az bir kısmı da ilenç/beddua kelimelerinden oluşmuştur. Bunlar genellikle “baba” kelimesi ile türetilmişlerdir. Örneğin; baba çıkasıca, baba tutasıca, baba tutmaz, babalar ala, karababaya tutulmak gibi. Eski Uygur Türkçesi’nden günümüze Türkiye Türkçesi ağızlarında hâlen kullanılan eski (arkaik) kelimelere Ordu ağzında da rastlamak mümkündür. Örneğin süksün (

Anahtar Kelimeler:

Structure, Meaning and Etymology In Idioms Structured As Word Groups In The Local Dialect Of Ordu
2015
Yazar:  
Özet:

Depending on the written sources such as compilations, reviews and researches about the local dialect of Ordu city, especially on Turkiye’de Halk Agzindan Derleme Sozlugu, this study focuses on the structure, meaning and etymology of idiomatic phrases in order to identify and collect idioms that make an important portion of the vocabulary of the local dialect of Ordu city. Idioms in the local dialect of Ordu usually consist of possessive construction, adjective clause, gerunds, participles, repetition phrases, prepositional phrases, compound verbs and abbreviation phrases, and the excessiveness of word groups consisting of gerunds and compound verbs attracts the attention. Very few of idioms consist of malediction/curse words. They are generally derived from the word “baba (father)”. Such as baba cıkasica, baba tutasica, baba tutmaz, babalar ala, karababaya tutulmak. It is possible to come across archaic words in the local dialect of Ordu that have been in use from ancient Uighur Turkish to modern Turkish dialects. For example, süksün (

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








The Journal of Academic Social Science Studies

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 3.435
Atıf : 11.393
2023 Impact/Etki : 0.042
The Journal of Academic Social Science Studies