Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 24
 Görüntüleme 828
 İndirme 106
 Sesli Dinleme 10
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Konuşma Becerisi: Sesletime Yönelik Bir Uygulama ve Etkinlik Önerisi
2017
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Yabancı dil öğretiminde dört temel beceriden biri olan konuşma, öğrencilerin geliştirmekte en zorlandıkları beceridir. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen ve anadilleri farklı farklı olan pek çok öğrencinin Türkçeyi sesletme konusunda özellikle A düzeyinde oldukça zorlandıkları gözlenmektedir. Bundan dolayı yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sırasında konuşma becerisini geliştirmeye yönelik etkinlikler arasında sesletime yönelik etkinliklerin de yer alması gerektiği düşünülmektedir. Ancak yabancılara Türkçe öğretimi sırasında canlandırma, hikâye anlatma, oyunlar gibi konuşma etkinliklerine her ne kadar yer verilse de sesletimle ilgili etkinliklerin eksikliği dikkat çekmektedir. Bu eksiklik, ancak Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin bu konudaki sorunları belirlenerek giderilebilir, düşüncesi çalışmanın çıkış noktası olmuştur. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde sesletime yönelik olarak hazırlanan bu makalede, Çukurova Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezinde yabancı dil olarak Türkçe derslerine katılan öğrencilerin Türkçedeki ünlülerin sesletimlerine ilişkin görüşleri ve bu seslerin sesletimiyle ilgili sorunlarının belirlenmesi amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda birinci bölümü öğrencilerin Türkçe sesletime ilişkin duygu ve düşüncelerini; ikinci bölümü ise Türkçe derslerinde sesletimi geliştirmek için kullanılan araç-gereç, yöntem ve kapsam hakkında öğrencilerin düşüncelerini belirlemek üzere bir sormaca hazırlanmıştır. Bu sormaca, çeşitli ülkelerden gelen A1 düzeyindeki 30 öğrenciye uygulanmıştır. Ardından aynı grup içindeki 18 Afrikalı öğrencinin tarafımızca hazırlanan metin ve tümceleri okumaları sağlanarak sesleri, onlardan izin alınarak kaydedilmiştir. Ses kayıtları incelenerek bu öğrencilerin ünlülerin sesletiminde sıkıntı yaşadıkları noktalar belirlenmiş ve değerlendirilmiştir. Bunlara ek olarak yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin Türkçe sesletimlerini geliştirebileceği düşünülen etkinlikler hazırlanmıştır.

Anahtar Kelimeler:

Speaking Skill In Teaching Turkish As A Foreign Language: A Study On Pronunciation and Suggestions For In-class Pronunciation Activities
2017
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Speaking, one of the four main skills in foreign language teaching, can be the most difficult one for some students to improve. It is observed that students from various language backgrounds who learn Turkish as a foreign language, particularly on level A, find pronunciation difficult. Therefore it is of the utmost importance that pronunciation sections are incorporated into the curriculum to improve speaking skills. However, although speaking activities such as role plays, storytelling and games are provided during teaching, there is a great lack of activities related to pronunciation. This deficiency can only be overcome by determining the problems of Turkish language learners, which is the starting point of this study. The purpose of the study is to determine pronunciation problems of students learning Turkish as a foreign language at Çukurova University-Turkish Education, Application and Research Center (TOMER). In the light of the findings it is aimed to introduce classroom activities so as to improve pronunciation skills. To that end, first of all a questionnaire was carried out to understand students’ perceptions and feelings on (i) pronunciation in Turkish and (ii) materials, methods, tools and contents employed to improve pronunciation skills in Turkish. 30 A-level Turkish language learners from different countries took the questionnaire. Then, a subgroup of 18 African students were asked to read a text consisting of minimal pairs and their performances were recorded with the consent of the participants. The voice records were transcribed into phonetic alphabet and analyzed by the researchers. After determining the vowels that are problematic, classroom activities were prepared and introduced to the students in the final phase of the study.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler




Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 48.337
Turkish Studies