Muhammet Hüseyin Tebrizi (Şehriyar), Azeri Türk edebiyatının XX. yüzyıldaki en önemli şairlerindendir. Yazdığı şiirlerle halkın duygularına tercüman olup halkın duygularını yansıtmada çok önemli görevler üstlenmiştir. Şehriyar, şiirlerini yaşadığı coğrafyada yoğurarak meydana getirmiştir. Kültüründen kopmayıp bir sonraki döneme de ışık tutacak değerleri edebiyata kazandırmıştır. Şehriyar’ın şiirlerinde ses uyumu ile anlam arasında dikkat çeken bir ilişki vardır. Anlam ile şekil arasında birbirlerini tamamlayan ahenk söz konusudur. Şehriyar’ın şiirlerinde edebî bir şekil olmanın ötesinde, beslendiği coğrafya ve düşüncenin kültürel değerlerini içinde barındırır. Türkçe kaleme aldığı şiirlerinden “Aman Ayrılıg, El Kimim, Haydar Baba’ya Selam, Derya Eyledim, Türkün Dili” adlı şiirleriyle ününü sadece yaşadığı coğrafyaya değil, dünyanın değişik bölgelerine özellikle de Türk dünyasına duyurmuştur. Bu çalışmada Şehriyâr’ın “Aman Ayrılıg, El Kimim, Haydar Baba’ya Selam, Derya Eyledim, Türkün Dili” şiiri üzerinde durularak bu şiirde işlenen temalar, nazım birimi, nazım şekli ve Türk Dili ve Edebiyatı tesirlerine ait veriler incelenmiş ve değerlendirilmiştir. Türkçenin iki farklı sahasında eserler vermiştir. Türkçe kaleme aldığı şiirlerinden “Haydar Babaya Selam” adlı şiiriyle ününü sadece yaşadığı coğrafya ve kültürel yapısına değil, dünyanın değişik bölgesinde yaşanılan ve özellikle de Türk dünyasına adını duyurabilmiştir. Şehriyar, sözü geçen geleneksel kültür unsurların kendine has üslubuyla tekrardan yorumlamış, bu değerleri kalıcı kılmayı başarmış önemli şairlerindendir. “Haydar Babaya Selam” şiiri tarihin farklı zamanlarında yazılmış iki ana bölüme ayrılır. Birinci bölüm, 76 kıta olup 1952 yılında şiiri tamamlanmış; kısa bir zaman sonra da 49 kıtalık ikinci bölümü kaleme alınmıştır. “Haydar Babaya Selam” hecenin 11 kalıbıyla yazılmış, beşer dizelik 125 kıtadan oluşan modern bir biçimde kaleme alınmış şiirdir.
Muhammet Hüseyin Tebrizi (Şehriyar), Azeri Türk edebiyatının XX. yüzyıldaki en önemli şairlerindendir. Yazdığı şiirlerle halkın duygularına tercüman olup halkın duygularını yansıtmada çok önemli görevler üstlenmiştir. Şehriyar, şiirlerini yaşadığı coğrafyada yoğurarak meydana getirmiştir. Kültüründen kopmayıp bir sonraki döneme de ışık tutacak değerleri edebiyata kazandırmıştır. Şehriyar’ın şiirlerinde ses uyumu ile anlam arasında dikkat çeken bir ilişki vardır. Anlam ile şekil arasında birbirlerini tamamlayan ahenk söz konusudur. Şehriyar’ın şiirlerinde edebî bir şekil olmanın ötesinde, beslendiği coğrafya ve düşüncenin kültürel değerlerini içinde barındırır. Türkçe kaleme aldığı şiirlerinden “Aman Ayrılıg, El Kimim, Haydar Baba’ya Selam, Derya Eyledim, Türkün Dili” adlı şiirleriyle ününü sadece yaşadığı coğrafyaya değil, dünyanın değişik bölgelerine özellikle de Türk dünyasına duyurmuştur. Bu çalışmada Şehriyâr’ın “Aman Ayrılıg, El Kimim, Haydar Baba’ya Selam, Derya Eyledim, Türkün Dili” şiiri üzerinde durularak bu şiirde işlenen temalar, nazım birimi, nazım şekli ve Türk Dili ve Edebiyatı tesirlerine ait veriler incelenmiş ve değerlendirilmiştir. Türkçenin iki farklı sahasında eserler vermiştir. Türkçe kaleme aldığı şiirlerinden “Haydar Babaya Selam” adlı şiiriyle ününü sadece yaşadığı coğrafya ve kültürel yapısına değil, dünyanın değişik bölgesinde yaşanılan ve özellikle de Türk dünyasına adını duyurabilmiştir. Şehriyar, sözü geçen geleneksel kültür unsurların kendine has üslubuyla tekrardan yorumlamış, bu değerleri kalıcı kılmayı başarmış önemli şairlerindendir. “Haydar Babaya Selam” şiiri tarihin farklı zamanlarında yazılmış iki ana bölüme ayrılır. Birinci bölüm, 76 kıta olup 1952 yılında şiiri tamamlanmış; kısa bir zaman sonra da 49 kıtalık ikinci bölümü kaleme alınmıştır. “Haydar Babaya Selam” hecenin 11 kalıbıyla yazılmış, beşer dizelik 125 kıtadan oluşan modern bir biçimde kaleme alınmış şiirdir.
Muhammad Hussein Tebrizi, XX of the Azeri Turkish literature. He is one of the most important poets of the century. He has translated his poems into the feelings of the people and has taken very important tasks in reflecting the feelings of the people. The city has created its poems in the geography in which it lives. It has not broken out of its culture, and the next period will keep the values of literature. In the poems of the city, there is a noticeable relationship between sound and meaning. The meaning and the form of each other are complementary. Beyond being a literary form in the poems of the city, it contains the cultural values of the geography and thought that it feeds. From his poems "Aman Ayrılıg, El Kimim, Haydar Baba'a Salam, Derya Eyledim, Turkün Language" he has announced his fame not only to the geography in which he lives, but to the various regions of the world, especially to the Turkish world. In this study, the poet "Aman Ayrılıg, El Kimim, Haydar Baba's Salam, Derya Eyledim, Turkün Language" has been studied and evaluated the themes processed in this poetry, the unity of Nazim, the form of Nazim and the data related to the Turkish Language and Literature. He has performed in two different fields of Turkey. With his poem “Haydar Babaya Salam” his fame was not only for the geography and cultural structure he lived, but also for the name of the Turkish world in various regions of the world. The city is one of the important poets who has reinterpreted the traditional cultural elements in their own style and has managed to make these values permanent. The poem "Haydar Babaya Salam" is divided into two main sections written in different times of history. The first part was 76 continents, and the poem was completed in 1952; shortly after, the second part of the 49 continents was printed. "Haydar Babaya Salam" is a modern form of poetry written with 11 patterns of the heaven, composed of 125 continents of human diesel.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|