İnsanoğlunun en temel gereksinimlerinden biri olan iletişim duygu, düşünce ya da bilginin sözlerle, jestlerle, mimiklerle, şekillerle, resimlerle, sembollerle ve işaretlerle aktarılma sürecinde gerçekleşir. Bu süreçlerde farklı araçların kullanılmasının birçok nedeni vardır. Bunlardan biri, işitme (sağır-dilsiz) engelliliktir. Sağırlık ve dilsizlik, her zaman insanın elinde olan bir durum değildir. Günümüz toplumlarında birçok işitme engelli birey vardır ve bu bireyler, kendi aralarında sözsüz düzeneklerle anlaşabilmektedirler. Bu çalışmanın amacı, Fransız işaret dili alfabesini, söz varlığını, yapısını ve örneklerle işaret dilinin iletişim gücünü ortaya koymaktır. Çalışmanın yöntemi betimsel bir nitelik taşımaktadır. Bu bağlamda, Fransız işaret dilinin ortaya çıkışında keşişlerin ve manastır yaşamının etkisi oldukça büyüktür. Bununla birlikte, 1789 Fransız İhtilali’nden sonra işaret dilinin dini kurumların tekelinden çıkmaya başladığı görülmektedir. Bilindiği gibi tüm işaret dillerinin kendi içinde yapısal özellikleri vardır ve bu durum, Fransız işaret dili için de geçerlidir. Fransız işaret dilinde bazen tek bir işaretle bir sözcük, bazen bir işarete eşlik eden çeşitli değişkenlerle (yüz ifadeleri, bakış, vücudun duruşu, ağız hareketi, vb.) farklı sözcükler anlatılabilmektedir. Hatta işaretin konumu (baş, yüz, göğüs, karın hizası) anlatılmak istenen ifade hakkında destekleyici bilgiler vermektedir. Buna karşın, bu değişkenlerden birinin yanlış yapılması duygu, düşünce ya da bilginin yanlış aktarılmasına neden olur. Öte yandan işaret dili sözlükleri dışında kalan diğer ifadeler (sayılar, günler, aylar, mevsimler, ticari markalar, kişi ve şehir adları gibi) alfabedeki işaretlerle gösterilmektedir. Bu ifadeler, yazı dilinde olduğu gibi, işaret dilinde de kısaltılarak ve işarete eklenen yeni bir değişkenle (döndürme, sallama, çevirme gibi) yapılabilmektedir. Ayrıca bu çalışmada, Fransız işaret dili alan yazı taraması yapılarak işaret dilinin söz dizimi, günlük dilde selamlaşma ve tanışma ifadeleri örneklerle açıklanmaya çalışılmıştır.
Communication, one of the most fundamental needs of mankind, occurs in the process of transmission of feelings, thoughts or knowledge by words, gestures, mimics, shapes, images, symbols and signs. There are many reasons for the use of different vehicles. One of them is the hearing. Dignity and discouragement are not always a situation in man’s hands. There are many people with hearing disabilities in today’s societies, and these individuals can agree with their own unwritten arrangements. The aim of this study is to reveal the French sign language alphabet, the existence of the word, the structure and the communication power of the sign language with examples. The method of work carries an imaginary quality. In this context, the influence of the monks and monastery life on the appearance of the French sign language is quite large. However, it appears that after the 1789 French Conflict, the sign language began to come out of the unity of religious institutions. As it is known, all sign languages have structural characteristics within themselves, and this case also applies to the French sign language. In the French sign language, sometimes a word with a single sign, sometimes with a variety of variables accompanying a sign (face expressions, sights, body position, mouth movement, etc.) Different words can be explained. It also provides supporting information about the position of the sign (head, face, chest, stomach equation) to be described. Nevertheless, the wrong making of one of these variables leads to the wrong transmission of feelings, thoughts or knowledge. On the other hand, other expressions other than the dictionaries of the sign language (such as numbers, days, months, seasons, trademarks, people and city names) are displayed by signals in the alphabet. These expressions can be made by shortening in the sign language as well as by adding a new variable to the sign (such as turning, swelling, translating). In addition, in this study, the scan of the text field in the French sign language was attempted to explain the word series of the sign language with examples of salutations and dating expressions in the daily language.
Alan : Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|