Kafzâde Fâ"izi Divanünda yer alan atasözleri ve deyimleri belirtmeden önce, deyim hakkında derli - toplu bilgi vermeye çalışalım. Eski lügatlerdeki karşılığı "tabir, ıstılah" olan deyim; çoğu zaman kendi anlamından ayrı bir düşünce ve anlam taşıyan ve en az iki kelimeden oluşan söz topluluğu şeklinde tarif edilebilir. Şurası bir gerçek ki köklü ve zengin bir kültür büyük ve zengin bir d ili doğurmakta, meydana gelen dil de büyük bir edebiyatı vücuda getirmektedir. Takvim ve kültür yaşı zengin olan Türk m ille tin in d ili de deyim bakımından çok zengin bir dildir. Deyimler herhangi bir konuda duygu ve düşünceyi dile getirirken, anlatım gücünü artırırlar. Deyimler halkın ince, kıvrak zekâsını ileri görüşlülüğünü, kültürünü, kısaca halk felsefesini yansıtan bir ayna durumundadır. Bu bakımdan deyimler, atasözleri, halk fıkraları, halk hikâyeleri, masallar; tarihi, siyasi ve dini olaylar gibi kaynaklardan beslenir.
let's try to give collective information about the genus and idioms that are located in the chest of the pâkuotizi divanün, and before specifying the idiuss and idioms, let's try to give a large literature in the words of the old lugats, which is often a separate thought and meaning and can be described in the form of the word community consisting of at least two words, is a real philosophy of a rooted and rich culture, and a rich d-based language, which makes a large literature and rich history of culture, and a rich culture of cultural backgrounds, and a rich language, and a rich language, and a rich culture, and a rich culture of the people
Alan : Eğitim Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|