Bu makale, Türkçe sözlükte bulunan spor terimlerinden futbolla ilgili olanları, terim yapım yolları açısından incelenmiştir. Çalışmada yabancı kökenli terimler ele alınmamıştır. Bunun yerine Türkçe kökenli sözcükler ve yabancı kökenli terimler olmasına rağmen Türkçe biçimbirimler eklenen terimler ele alınmıştır. Ele alınan terimler biçim bilgisel, söz dizimsel ve köken bilimsel açıdan incelenmiştir. Biçim bilgisel incelemenin yapıldığı bölümde, terimleri oluşturan ek ve kökler incelenmiştir. Söz diziminin incelendiği bölümde ise terimler, söz öbekleri açısından incelenmiştir. Ek olarak ele alınan terimlerle ilgili örnekler verilmiştir. Köken bilgisel incelemede üzerine Türkçe biçimler eklenen yabancı kökenli sözcükler üzerinde durulmuştur.
This article has been studied from the sports terms in the Turkish dictionary, which are related to football, in terms of terms of production. There were no strangers in the study. Instead, although there are Turkish words and foreign terms, Turkish forms have been addressed with the terms added. The terms undertaken have been studied in the form of the knowledge, the word series and the source scientific. In the section where the form information examination was carried out, the additions and roots that form the terms were studied. In the words of the Holy Spirit, the words of the Holy Spirit, the words of the Holy Spirit, the words of the Holy Spirit. There are examples of the terms that are discussed. In the source information study, Turkish forms are focused on foreign-original words added.
Alan : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|