Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 3
 Görüntüleme 44
 İndirme 15
A Preliminary Study on Oral Performances of English learners in L1 and L2
2016
Dergi:  
Anadolu Journal of Educational Sciences International
Yazar:  
Özet:

İngilizcenin yabancı dil olarak öğrenildiği ortamlarda öğrencilerin karşılaştığı en büyük zorluklarından biri İngilizce konuşma sınavlarında iyi bir performans sergileyememektir. Sadece ne söyleyeceğini düşünmek değil, aynı zamanda doğru yapıları kullanmak, uygun kelimeleri seçmek ve düşüncelerini doğru bir telaffuzla aktarmak sınava giren öğrencilerin dikkate alması gereken unsurlardan bir kaçıdır. Anadolu Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulunda öğrencilerimiz genellikle konuşma sınavlarında ortalama ya da ortalamanın altında performans sergilemekte ve bu konuşmayı Türkçe’de yapmaları istense daha başarılı olacaklarını iddia etmektedirler. Bu bağlamda öğrencilerin performansını etkileyen faktörün konuyla ilgili bilgileri mi yoksa dil becerileri mi olduğu sorusunu akla getiriyor. Bu çalışmanın amacı, İngilizce öğrenen Türk öğrencilerinin İngilizce ve Türkçe olarak aynı soru ve konularda konuşma performanslarını ölçmektir. Çalışmada 18’i B1 ve 17’si B2 seviyesinde olan 35 İngilizce öğrencisinin hem İngilizce hem de Türkçe konuşma sınavındaki performanslarından aldıkları notları karşılaştırılmaktadır. Değerlendirme sözlü performanslar için geliştirilen kurumsal kriter kullanılmıştır. Alınan notlar İngilizce ve Türkçe’de performansların farklılık gösterip göstermediğini ve bu farkın dil seviyesiyle ilgili olup olmadığını anlamak amacıyla karşılaştırılmıştır. Öğrencilerin sınav süreci ve kendi performanslarıyla ilgili görüşleri, uygulama sonrasında öğrencilerle yapılan görüşmeler ve online ankete verdikleri cevaplarla elde edilmiştir. Sayısal veri sonuçları öğrencilerin Türkçe’de daha iyi performans sergilediklerini göstermiştir. Ayrıca B2 seviyesindeki öğrencilerin her iki dilde de performanslarının iyi olduğu, ancak B1 seviyesindeki öğrencilerin kendi dillerinde İngilizce’de olduğundan daha iyi oldukları gözlemlenmiştir. Değerlendirmede kullanılan kriterdeki her bir bölüm ayrı ayrı değerlendirildiğinde, öğrencilerin Türkçe ve İngilizce performanslarına verilen notlar arasında belirgin bir farklılık olmadığı saptanmıştır.

Anahtar Kelimeler:

null
2016
Yazar:  
0
2016
Yazar:  
Özet:

Performing well in oral examinations is a great challenge for language learners in EFL contexts because test takers have many linguistic concerns while performing let alone thinking of what to say.  In our context, School of Foreign Languages, Anadolu University, Turkey, our students mostly perform poorly in speaking exams, claiming that they would perform better if it were in Turkish. Thus, the question arises whether it is learners’ linguistic incapability or lack of topical knowledge, which prevents them from performing. This study aims to investigate how Turkish learners of English  (N=35; 18-B1 and 17-B2 Level) would perform if they were given the same oral test in L1, and compares the scores they got from L2 and in L1 to see if their performance differs and if proficiency level is a variable for this difference. The analysis of the quantitative data collected through oral interviews reveals that the learners’ performance was a lot better in L1; and B2 level students performed well in both languages while B1 level learners performed significantly better in L1. The qualitative data from interviews and the survey shows how learners reflect on the exam process and their performance.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










Anadolu Journal of Educational Sciences International

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 302
Atıf : 2.075
Anadolu Journal of Educational Sciences International