Dil, toplumsal yaşam dinamiklerini içeren kültürün aktarıcısıdır. Türkçenin yabancı dil olarak öğrenen bireyler farklı ortamlarda Türk kültürünü öğrenmekte ve edinmektedirler. Bu bakımdan birçok insanın Türkçeyle ilk defa karşılaştığı Türkçe hazırlık sınıflarında öğretici ve ders kitabının hedef kültürü aktarmadaki yeri önemlidir. Yabancı dile ait kültür öğretimi, Avrupa Ortak Çerçeve Metninde ön görüldüğü üzere dil öğrenicilerinin hedef kültürle kendi kültürleri arasında ilişkiler kurularak yürütülmelidir. Bu araştırmada Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin yazma verilerindeki kültürel unsurların belirlenmesi amaçlanmıştır. Çalışmanın alt problemleri öğrencilerin Türkiye’de edindikleri kültür unsurlarının tespit edilmesi, kendi kültürleriyle Türk kültürü arasındaki ortak unsurların ortaya konulması, ülkelerine özgü olan kültür unsurlarının belirlenmesi, Türkiye’ye gelmeden önce edinilen kültür unsurlarının belirlenmesi, yazılı ifadeleriyle ders kitaplarında yer alan ortak kültür unsurlarının ortaya konulmasıdır. Araştırmanın modeli nitel araştırma olup çalışmada veri çözümleme tekniği olarak içerik analizinden faydalanılmıştır. Araştırmada 17 yabancı uyruklu öğrencinin yazma verileri incelenmiş 113 adet kültürel unsur araştırmanın alt problemlerine göre oranlanmıştır.
The language is the translator of the culture that includes the dynamics of social life. Individuals who learn Turkish as a foreign language learn and acquire Turkish culture in different environments. From this point of view, the place of teaching and teaching in the Turkish preparation classes where many people first met with Turkish is important in the transfer of the target culture of the textbook. Foreign language culture teaching should be carried out by establishing relationships between the target culture of language students and their own cultures, as indicated in the European Common Framework Text. This study aims to identify cultural elements in the written data of students who learn Turkish as a foreign language. The sub-problems of the study are the identification of the cultural elements that students acquire in Turkey, the identification of the common elements between their own cultures and the Turkish culture, the identification of the cultural elements that are unique to their countries, the identification of the cultural elements acquired before arriving in Turkey, the identification of the common cultural elements in the classbooks with their written expressions. The model of the research is a quality research and the research has been used as a data analysis technique for content analysis. The study compared the written data of 17 foreign students with 113 cultural elements examined according to the subproblems of the study.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|