Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 3
 Görüntüleme 50
 İndirme 20
Linguistic Difficulties For Polish Students Studying Turkish As A Foreign Language: A Case Study
2012
Dergi:  
The Journal of Academic Social Science Studies
Yazar:  
Özet:

Bu durum çalışmasının amacı, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Leh öğrencilerin karşılaştıkları dilsel problemleri incelemek, öğrenme süreçleri boyunca ne tür dilbilimsel sınıflandırmalarla mücadele ettiklerini ortaya koymak ve hangi dil öğrenme stratejilerinden yararlandıklarının incelenmesidir. Bu yüzden bu çalışmada üç araştırma sorusuna cevap bulunmaya çalışılmıştır: Leh öğrenciler dilsel problemlerini nasıl tanımlıyorlar, yaşamsal deneyimleri dilsel yeterliklerinin farkına varmalarına ve kültürlerarası yeterliklerinin gelişmesine nasıl yardımcı oluyor, ve son olarak da gerçek iletişim ortamlarında hangi dil öğrenme stratejileri problemlerinin üstesinden gelmesine yardımcı oluyor. Bu çalışmanın katılımcıları Çukurova Üniversitesinde Türkçe öğrenen Erasmus Öğrenci Değişim programı ile gelen 3 Leh öğrencidir. Nitel veri analizlerinden karşılıklı görüşme ve yüksek sesle konuşma protokollerinin sonuçları Leh öğrencilerin dilsel zorluklarınının üstesinden gelmek ve dil yetilerini geliştirmek için farklı öğrenme stratejileri geliştirdiklerini göstermektedir.

Anahtar Kelimeler:

Turkceyi̇ Yabanci Di̇l Olarak Ogrenen Leh Ogrenci̇leri̇n Di̇lsel Problemleri̇: Durum Calismasi
2012
Yazar:  
Özet:

The purpose of this case study was to explore linguistic difficulties of Polish learners while learning Turkish as a foreign language, to sort out linguistic categories they struggle during their learning process, and also which learning strategies they get benefit to reach their target. Therefore, in this study, the following three research questions are investigated from the perspectives of three Polish learners of Turkish language:1) How do they recognize their own linguistic difficulties?; 2) How do their own life experiences help them to develop intercultural competence and a meta-awareness of linguistic competence?; and 3) What learning strategies do they use to cope with in real communication atmosphere? Participants of this study are Polish Erasmus students attending Turkish classes at Çukurova University, Adana-Turkey. As a result of qualitative data analyses carried out by using multiple data collection methods –interviews, and think-aloud protocols, it is found that Polish learners use different learning strategies to cope with linguistic difficulties and to improve their linguistic competence.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










The Journal of Academic Social Science Studies

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 3.435
Atıf : 11.279
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini