Son zamanlarda manzum sözlükler üzerine yapılan çalışmalarda bir artış göze çarpmaktadır. Ancak yapılan çalışmaların hemen hepsi Farsça – Türkçe veya Arapça – Türkçe manzum sözlükler üzerinedir (Miftâh-ı Lisân hariç). Tuhfetü’l-Uşşak, Fevzi Kîsedârzâde tarafından kaleme alınan Rumca – Türkçe manzum sözlüktür. Bu yönüyle diğer manzum sözlük çalışmalarına benzememektedir. Biz bu çalışmada kısaca manzum sözlüklerden ve Osmanlı imparatorluğundaki Rumca Türkçe ilişkisinden ve dil etkileşiminden bahsedeceğiz. Sonra da Tuhfetü’l-Uşşak’ı tanıtmaya çalışacağız.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|