Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 78
 İndirme 41
Seyyidi'nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası
2013
Dergi:  
Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

Turkish nation, possessing a huge cultural treasure-house, is the heir of an important civilization. This cultural wealth is reflected in the literary works. There is a huge number of literary works, both those that have survived and those that haven’t, that represent the Turkish identity. Old Turkish literature comprises a period of seven centuries. For this reason the literary works are of great importance. Literary works that are dedicated to the study of religion and reality of nature occupy an important place in the old Turkish literature. Akâid-nâmes – one of the significant literary genres in the old literature- are in the form of mesnevi verses. The first work regarding this topic was the risale named after Imâm-ı Azâm Ebû Hanife who named the science of Islam Akaid as Fıkh-ı Ekber. Fıkh-ı Ekber, the essence of which is the belief in one God, is a work on moral interpretation that is written in a verse form authored by Imami Azam. In 1095 (1648) verse-type interpretation of the mentioned work called Manzume-i Akâid was published by Seyyidî. With this interpretation by Seyyidî another work was added to the Turkish literature regarding Akâid-nâme. Our aim is to convey Manzûme-i Akâid to the modern day literature.

Anahtar Kelimeler:

Manzumei Akaid Named Manzumei Akaid, A Federation Of Seyyidi039nin
2013
Yazar:  
Özet:

turkish nation problemsing a huge cultural treasurehuse is the heir of an important civilization this cultural wealth in the literary works there is a huge number of literary works both of those that have conservatived and those that haven’t that represents the turkish identity old turkish entrepreneurs in the period of loving force for this reason the literary works of great importance literary works that are dedicated to the study of philosopher and reality of nature lies in important place in the interpretation of the foreign affairs of the uncertainty of the uncertainty of the question of the unification of the creation of the first place of the verse in the unification of the verse in the unification of the unification of the work of the unification of the unification of the unification of the unification of the unification of the unification of the ûnuccessfulness of the verse in the ûddentedious work of the unification of the ûddented in the verse in the ûd in the verse in the ûn'trust of the ûn'trust of the ûn't-intedious work of the ûn't

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi