Abstract Kutadgu Bilig’in neşredilmesinin üzerinden 70 yıl geçmiştir. Bu zaman zarfında neşir ve neşrin dizini hakkında birçok yeni okuma ve anlamlandırma teklifi sunulmuştur. Kutadgu Bilig’in ilmî neşri 1947’de Reşit Rahmeti Arat tarafından gerçekleştirilmiştir. Bu neşir, eserin üç yazmasına dayanmaktadır. Arat, uzun bir mesainin neticesinde Kutadgu Bilig metnini hazırlamayı başarmıştır. Arat’ın kendi neşri hakkındaki notlarının elimize ulaşmamış olması, bizler için büyük bir talihsizlik olmuştur. Kutadgu Bilig’deki problemli her bir kelimenin açıklığa kavuşturulma çabası takdirle karşılanmalıdır. Kutadgu Bilig hakkında günümüze değin birçok araştırma ve monografi çalışması hazırlanmış, ancak bu araştırmaların çok az bir kısmı eserin metni ve nüshaları ile ilgili olmuştur. Makalede neşirdeki ayıŋla- ve taḳ üzerinde durulacaktır.
70 years have passed since Abstract Kutadgu Bilig's rejoicing. Over the course of this time, many new read and understanding proposals about the directory of joy and joy have been presented. The wise joy of Kutadgu Bilig was performed in 1947 by Reşit Rahmeti Arat. This joy is based on the work of three writings. Arat, after a long essay, managed to prepare the Kutadgu Bilig text. The fact that Arat's notes about his joy did not reach our hands was a great misfortune for us. The effort to clarify every problem in Kutadgu Bilig should be appreciated. Many research and monograph studies have been prepared to date on Kutadgu Bilig, but very few of these researches have been related to the text and scripts of the work. In the article will be focused on the grace of the monthŋla- and taḳ.
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|