Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 12
 Görüntüleme 87
 İndirme 40
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımına İlişkin Öğretmen Adaylarının Görüşleri
2019
Dergi:  
Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

Kültür ve dil ilişkisi uzun yıllardır araştırmacıların ilgisini çekmiş ve yabancı dil öğretiminde kültür olgusu birçok çalışmada irdelenmiştir. Ancak, ulaşılabilen alan yazında yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültür aktarımına ilişkin çalışmaların azlığı dikkat çekmektedir. Bu gerçekten hareketle bu çalışmada öğretmen adaylarının yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültür aktarımına ilişkin görüşlerinin irdelenmesi amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda bir devlet üniversitesinin Türkçe ve İngilizce öğretmenliği programlarında öğrenim gören ve kolay ulaşılabilir örneklem tekniği ile seçilen toplam 64 öğretmen adayından yazılı görüşme yoluyla veri toplanmıştır. Nitel araştırma desenindeki çalışmanın verileri içerik çözümlemesi yoluyla incelenmiş ve elde edilen bulgular ortaya çıkan temalar doğrultusunda betimsel olarak yorumlanmıştır. Çalışmanın bulguları, katılımcıların tamamının yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Türk kültürüne yer verilmesinin öğretim süreci için olumlu getirileri olduğunu ve katılımcıların büyük çoğunluğunun yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde öğreticilerin öğrencilerinin dili ve kültürünü hakkında bilgi sahibi olmaları gerektiğini ancak öğretim sürecinde bunu çok ön planda tutmamaları gerektiğini düşündüklerini göstermiştir. Bulgular katılımcıların bölümlerine göre incelendiğinde ise katılımcıların bazı boyutlarda farklı görüşlere sahip oldukları belirlenmiştir Anahtar sözcükler: Kültür aktarımı, Yabancılara Türkçe öğretimi, Öğretmen adayı.

Anahtar Kelimeler:

Yabanci Dil Olarak Turkce Ogretiminde Kultur Aktarimina İliskin Ogretmen Adaylarinin Gorusleri
2019
Yazar:  
Özet:

The relationship between culture and language has attracted the interest of researchers for many years, and the cultural phenomenon in the teaching of foreign languages has been reflected in many studies. However, there is a lack of studies on translation of culture in Turkish teaching as a foreign language in the area accessible in summer. This is truly moving in this study aimed at raising the opinions of the teachers candidates on the translation of culture in the Turkish teaching as a foreign language. For this purpose, the data was collected through a written interview from a total of 64 teaching candidates chosen with the easy-to-access sample technique and studied in the Turkish and English teaching programmes of a state university. The data of the study in the quality research pattern are studied through content analysis and the findings obtained are illustrated according to the subjects arising. The findings of the study showed that the participant’s inclusion in the Turkish culture in the teaching as a foreign language is a positive result for the teaching process and that the majority of the participants in the teaching as a foreign language teachers should be aware of their students’ language and culture but they should not keep it in the teaching process very priority. When the findings are studied according to the divisions of the participants, the participants are determined to have different opinions in some dimensions Keywords: Culture translation, Turkish teaching to foreigners, Teacher candidate.

0
2019
Yazar:  
Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler






Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 189
Atıf : 771
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini