Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 8
 Görüntüleme 69
 İndirme 34
Türk Dili ve Kültürünün Alman Dili ve Kültürüne Etkileri
2003
Dergi:  
Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi
Yazar:  
Özet:

Ouml;ZET HumOOldt'un tabiriyle canlı bir organizma olan bir dile başka bir dilden farlclı alanlardan ve degişik yollardan kelimeler geccedil;iyor. Bu yabancı kelimeler geccedil;tiAi dile ya yerleşiyor veya belli bir suuml;re kullanılıp kayboluyorlar. K.ell:me hazinesinden bir dilin hangi dillerden ve kUltUrlerden etkilendigi. bunlardan hangileriyle iletişime girdigi anlaşılmaktadır. Bu yuuml;zden dil tarihi aslında aynı zamanda kUltUr tarihinin bir unsurudur. Almanca'daki Tuuml;rkccedil;e kouml;kenli kelimeler bize bu dil ve kUltUr ulusları arasındaki bilimsel ve kuuml;ltUrel iletişim ve etkileşimleri yansıtmaktadır. İnı:elememizden anlaşllacaAı Uzere bu ilişkiler M.S 4. yuuml;zyıla kadar uzamaktadır. Makalede Tuuml;rkccedil;e'den Almanca'ya geccedil;en kelimeler ve bu iki dildeki kUltUr etkileşimi araştırılacaktır. ABSTRACT Any language, which is a living organism as Humboldt defines, borrows words from other languages in different fields. These borrowed words become either a perrnament or temporary part of the texicon. A dose look at the word-stock of a language may give us same idea about which languages and cuItures this language has been influenced by or has been communication with. For this reason, history of language is an element of history of culture. Words of Turkish origin in the German language reflect the traits of scientific and cultural communication among these languages. The study explains that these relations date bad: to the 4th century. Key words; Turkish culture, influence, words income

Anahtar Kelimeler:

The Impact Of Turkish Language and Culture On German Language and Culture
2003
Yazar:  
Özet:

ÖZET HumOOldt's characteristic is a living organism in a language from different fields and distinctive ways words geç These foreign words either locate in the geçtiAi language or use a certain süre and disappear. K.ell: A language from my treasure was influenced by what languages and kULTURs. It is clear with whom they communicate. This yüzden language history is actually also an element of the history of kUltUr. Türkçe köe words in German reflect the scientific and kültUrel communications and interactions between this language and kUltUr nations. This is the first time that we have been able to do this, and this is the first time that we have been able to do this, and this is the first time that we have been able to do this, and this is the first time that we have been able to do this. The article will explore the most words from Türkçe to German geçe and the interaction of kUltUr in these two languages. ABSTRACT Any language, which is a living organism as Humboldt defines, borrows words from other languages in different fields. These borrowed words become either a perrnament or a temporary part of the texicon. A dose look at the word-stock of a language may give us the same idea about which languages and cuItures this language has been influenced by or has been communicated with. For this reason, history of language is an element of history of culture. Words of Turkish origin in the German language reflect the traits of scientific and cultural communication among these languages. The study explains that these relations date bad: to the 4th century. Key words; Turkish culture, influence, words income

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler


Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi

Dergi Türü :   Ulusal

Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi