Kur’ân-ı Kerim, Allah’u Teâlâ tarafından Peygamber Efendimiz aracılığı ile insanlığa iletilmiş olan bir hidayet kaynağıdır. Okunmasıyla ibadet edilen Kur’ân-ı Kerim’in insanlar tarafından anlaşılması onun tefsiri ile mümkündür. Bununla birlikte Kırâat İlmi de Kur’ân’ın anlaşılması için bilinmesi gereken ve âyetlerin tefsirinde kullanılması gereken önemli ilimlerden birisidir. Kur’ân-ı Kerim kelimelerindeki telaffuz değişikliklerini konu edinen kırâat ilminin tefsir ilmi ile irtibatlı olduğu aşikârdır. Bundan dolayı Kur’ân-ı Kerim’i açıklayan tefsir kitapları ve tefsir âlimleri, kırâatlerden destek almışlar ve âyetlere mana verirken farklı kırâatleri göz önünde bulundurarak anlam zenginliğini sağlamışlardır. Sahih olan kırâatlerin yanında sahih olmayan kırâatler de âyetlerin anlaşılmasında yardımcı olarak kullanılmıştır. Kur’ân kelimelerinde söz konusu olan bu değişiklikler tefsir eserlerinde farklı şekillerde ele alınmış ve incelenmiştir. Kur’ân’ın anlaşılması için kaleme alınan tefsirlerden birisi olan Celâleyn Tefsiri de; kısa, öz, anlaşılır ve çokça istifade edilen bir eserdir. Celâleyn tefsiri aynı zamanda âyetler anlaşılmaya çalışırken kırâatlerin de incelendiği, farklı şekillerde ele alındığı önemli bir tefsir eseridir. Bu ve benzeri nedenlerden dolayı Celâleyn tefsirinin kırâatler açısından incelenmesi, kırâat ve tefsir ilimleri açısından önem arz etmektedir. Bu çalışmada, Celâleyn Tefsirinde kırâatlerin nasıl kullanıldığı, kırâatlere değinilirken onların nasıl zikredildiği, hangi yönler ile kırâatlere yaklaşıldığı gibi konular değerlendirilmeye çalışılacaktır.
The Qur’an is a source of guidance that was transmitted to mankind by Allah through the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). It is possible to understand the Qur’an by the people who read the Qur’an by his interpretation. The Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an. It is clear that the word of the Qur’an is the word of the Qur’an, and the word of the Qur’an is the word of the Qur’an, and the word of the Qur’an is the word of the Qur’an. Thus, the Book of Revelation and the Book of Revelation, which describes the Qur’an and the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an, and the Qur’an, which describes the Qur’an. Those who do not know the truth, and those who do not know the truth, and those who do not know the truth, and those who do not know the truth. These changes in the Qur’an are discussed and studied in different ways in their interpretations. The Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an. The interpretation of Celâleyn is also an important interpretation in which the verses are also studied and discussed in different ways, while trying to understand the verses. For this and similar reasons, the interpretation of the Celâleyn from the point of view of the cracks, the cracks and the interpretation of the knowledge are important. In this study, we will try to evaluate the topics of how cracks are used, how they are referred to when cracks are referred to, what directions and how cracks are approached.
Alan : İlahiyat
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|