Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 7
 Görüntüleme 39
 İndirme 8
Saraybosna Yunus Emre Enstitüsündeki Kursiyerlerin Türkiye Algısı ve Türkçe Öğrenme Sebepleri
2021
Dergi:  
Kırıkkale University Journal of Social Sciences
Yazar:  
Özet:

Bu araştırma, Saraybosna Yunus Emre Enstitüsü’ndeki kursiyerlerin Türkiye algısı ve yabancı dil olarak Türkçe öğrenme sebeplerini belirlemeye yönelik bir yaklaşım denemesidir. Araştırmanın evreni Yunus Emre Enstitüsü modelinin ilk uygulandığı ülke olan Bosna-Hersek’in Başkenti Saraybosna olarak belirlenmiştir. Araştırmanın örneklemi ise; Saraybosna Yunus Emre Enstitüsünde yabancı dil olarak Türkçe öğrenen anadili Boşnakça olan (çeşitli yaş, meslek, cinsiyet ve eğitim düzeyinde) 100 kursiyerden oluşmaktadır. Araştırma verilerini toplamak amacıyla araştırmacılar tarafından geliştirilen yarı yapılandırılmış görüşme formu kullanılarak öğrencilerle yüz yüze görüşme yapılmış, elde edilen veriler yazılı ve sesli olarak kayıt altına alınmıştır. Araştırma kapsamında kullanılan yarı yapılandırılmış tutum ölçeğinin güvenirliği ve kapsam geçerliliğinin sağlanması için; pilot uygulamalar yapılmış, uzman görüşlerine başvurulmuş ve ölçek iki dilde (Türkçe-Boşnakça) hazırlanmıştır. Araştırma sonucunda, Saraybosna Yunus Emre Enstitüsü'nde Türkçe öğrenen kursiyerlerin; % 62'sinin Türkiyeyi ve Türk kültürünü tanımak istedikleri, % 41'inin Türkiye ve Türk kültürünü takdir ettikleri vb. istatistiki bilgilere ulaşılmıştır. Bu istatistiki bilgilerden hareketle, Yunus Emre Enstitüsü modelinin ilk merkezi olan Saraybosna Yunus Emre Enstitüsü’ndeki kursiyerlerin Türkiye’ye karşı olumlu algı içinde olduğu ve bu olumlu algının yabancı dil olarak Türkçe öğrenme sebepleri içinde en temel dinamiği oluşturduğu sonucuna ulaşılmıştır.

Anahtar Kelimeler:

Saraybosna Yunus Order Institute's Curses' Turkey Alges and Rathers Of Learning Turkey
2021
Yazar:  
Özet:

This research is an attempt to determine the reasons for the course of the Saraybosna Yunus Emre Institute's perception of Turkey and the reasons for learning Turkey as a foreign language. The universe of the study was identified as the first country in which the model of the Yunus Order Institute was applied, the capital of Bosnia and Herzegovina, Saraybosna. The examples of the study consist of 100 courses in the Saraybosna Yunus Emre Institute, which teaches Turkish as a foreign language (in different ages, professions, gender and educational levels). In order to collect the research data, the researchers developed a semi-configured interview form using the face-to-face interview with the students, the data obtained was recorded in writing and voice. In order to ensure the reliability and scope validity of the semi-structured attitude scale used in the framework of the research; pilot applications have been made, expert opinions have been applied and the scale has been prepared in two languages (Turkish-Boşnak). According to the study, 62% of students in the Saraybosna Yunus Emre Institute learn Turkish; 62% want to know Turkish and Turkish culture, 41% appreciate Turkish and Turkish culture, etc. Statistical information is available. Based on this statistical information, the first center of the model of the Yunus Emre Institute, the Saraybosna Yunus Emre Institute has come to the conclusion that the courses are in a positive perception of Turkey and that this positive perception forms the most fundamental dynamics in the reasons of learning Turkish as a foreign language.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








Kırıkkale University Journal of Social Sciences

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 432
Atıf : 2.318
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini