Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 18
 İndirme 16
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE GELENEKSEL MEDYA ARAÇLARININ KULLANIMINA YÖNELİK ÖĞRETİCİ GÖRÜŞLERİ
2023
Dergi:  
International Journal of Language Academy
Yazar:  
Özet:

Bu araştırmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde geleneksel medya araçlarının kullanılmasıyla ilgili öğreticilerin görüşlerini tespit etmek ve bu konuya ilişkin değerlendirmeler yapmaktır. Araştırma, nitel araştırma yöntemlerinden durum çalışması deseniyle desenlenmiştir. Araştırmanın verileri, 2022-2023 akademik yılı bahar yarıyılında Türkiye’nin batısındaki Türkçe Öğretim Merkezlerinde öğreticilik yapan 7 öğreticiyle görüşülerek toplanmıştır. Araştırmada çalışma grubunun belirlenmesinde tipik durum örneklemesi yöntemi kullanılmıştır. Araştırmanın verileri görüşme soruları aracılığıyla elde edilmiş olup elde edilen veriler içerik analiziyle temalara ayrılarak kodlanmıştır. Araştırmada yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin kullanım durumu, kullanılan geleneksel medya araçları, bu medya araçlarının hangi becerileri geliştirdiği, kullanılan medya araçlarının hangi kur seviyeleri için kullanılabileceği ve geleneksel medya araçlarının öğrencilere sağladığı faydalara yönelik öğretici görüşleri yer almaktadır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde geleneksel medya araçlarını kullandığını belirten öğreticilerin genel olarak gazete ve televizyon kullandıkları, eğitim öğretim sürecinde kullandıkları geleneksel medya araçlarının dinleme ve konuşma becerisini geliştirdiğine inandıkları görülmektedir. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sürecinde geleneksel medya araçlarını geleneksel medya araçlarının gelişmemiş olması, zaman harcamayı istememe, eğitim-öğretimde kullanılan materyalleri yeterli bulma, konuya uygun olmama ve erişilebilirliğin zor olması gibi nedenlerden dolayı öğreticilerin kullanmadıkları belirlenmiştir. Öğreticiler genel olarak geleneksel medya araçlarının A1 seviyesi için ve her kur seviyeleri için kullanılabileceğini, geleneksel medya araçları kullanımının büyük ölçüde kulak aşinalığı sağladığını düşünmektedirler.

Anahtar Kelimeler:

Traditional teaching tools in Turkish as a foreign language
2023
Yazar:  
Özet:

The purpose of this research is to identify the opinions of teachers about the use of traditional media tools in the teaching of Turkish as a foreign language and to make assessments on this subject. The research has been drawn up with the pattern of the quality research methods. The data of the study was collected by discussing 7 teachers who teach in Turkish teaching centers in the west of Turkey in the spring semester of the 2022-2023 academic year. The study used the typical state sample method to determine the study group. The data of the research is obtained through interview questions and the data obtained is coded by sharing themes through content analysis. The study includes the state of use of Turkish teaching as a foreign language, the traditional media tools used, the skills that these media tools develop, what the media tools used can be used for the rate levels and the advantages that traditional media tools provide to students. As a foreign language, teachers who indicate they use traditional media tools in Turkish teaching generally believe that they use the newspaper and television, and that the traditional media tools they use in the teaching process improve the ability to listen and speak. As a foreign language in the process of teaching Turkish, the traditional media tools are not developed, the teachers are not used for reasons such as not want to spend time, finding enough materials used in education and teaching, not fit for the subject and the accessibility is difficult. Teachers generally believe that traditional media tools can be used for the A1 level and for every currency level, and that the use of traditional media tools provides a great deal of ear familiarity.

Anahtar Kelimeler:

Instructor Opinions On The Use Of Traditional Media Tools In Teaching Turkish As A Foreign Language
2023
Yazar:  
Özet:

This study aims to determine teachers' opinions about the use of traditional media tools in teaching Turkish as a foreign language and to make evaluations on this issue. The research was designed with a case study design from qualitative research methods. The study's data were collected by interviewing seven lecturers teaching in Turkish Language Teaching Centres in western Turkey in the spring semester of the 2022-2023 academic year. A typical case sampling method was used to determine the sample group in the study. The study's data were obtained through interview questions, and the data obtained were coded and coded into themes by content analysis. In the research, the usage status of teaching Turkish as a foreign language, the traditional media tools used, which skills these media tools develop, for which course levels these media tools can be used, and teacher opinions on the benefits of traditional media tools to students are included. It is seen that the instructors, who stated that they use traditional media tools in teaching Turkish as a foreign language, generally use newspapers and television, and they believe that the conventional media tools they use in the education and training process improve their listening and speaking skills. In teaching Turkish as a foreign language, teachers do not use traditional media tools for reasons such as not developing traditional media tools, not wanting to waste time, finding the materials used in education sufficient, not being suitable for the subject, and having difficult accessibility. In general, the trainers think that traditional media tools can be used for the A2 level and all language levels, and using traditional media tools provides a great deal of ear familiarity.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








International Journal of Language Academy

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.247
Atıf : 1.580
International Journal of Language Academy