Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 98
 İndirme 42
Neue Inschriften Aus Dem Museum Von Eskişehir
2019
Dergi:  
GEPHYRA
Yazar:  
Özet:

Eskişehir Müzesi’ndeki Eski Yunanca ve Latince yayımlanmamış yazıtlar üzerinde yıllardır çalış­malar yürütmekteyiz. Bu makalede müzede kaydettiğimiz 43 yeni yazıtı tanıtmaktayız. Yazıtların 38 tanesi mezar yazıtıdır. Bir tanesi olasılıkla bir adak yazıtıdır (no. 15). Bir adet yüzük üzerinde bir yazıt vardır (no. 40). Son üç eser ise yazılı mühürlerden oluşmaktadır (no. 41-43). Mühürler zamanında ekmek mühürü olarak kullanılmıştır. Mezar yazıtlarından iki tanesi epigramdır (no. 33-34). Mezar yazıtlarının steller, altarlar veya sütunlar üzerine yazılmış olduğu görülmektedir. Eserler Eskişehir teritoryumunda bulunmuştur ancak birçoğunun tam buluntu yeri bilinme­mektedir. Eserler çoğunlukla İS 2./3. ile 4./6. yüzyıllara aittir. Ekmek mühürlerinden ilk ikisi oldukça geç bir dönemden, olasılıkla İS 11. yy’dan gelmektedir. Yazıtların çevirileri şöyledir: 1. Ben Maximus’un oğlu, vatanı için tüm arkhe ve parapompe görevlerini tamamlamış olan bouleutes Marcus Aurelius Iulianus, artık (bu zamandan sonra) yaşlı bir kimse olarak eşim Theodora ile birlikte burada yatmaktayım. Bedbaht bir fani olmamak için yaşarken hayatın tadını çıkar! 2. Bu (mezarı) Italicus oğlu Aur(elius) Amianus ve Demetrios oğlu Demetrios, Appas oğlu Appas, Demetrios oğlu Dionysios ve Teuthras oğlu Akmazon yaşarlarken kendileri için yaptırdılar. 3. Epiktetos sütkardeşi Trophimas ile beraber anneleri Gallene’nin anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 4. Eren(n)ius karısı Fla(v)ia’nın anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdı). 5. Gaius’un oğlu Agrippas karısı Apphia için şefkat dolu sevgisi nedeniyle (bu mezarı yaptırdı). 6. Eru(c)cius Antipatros ve Cor(nelia) Flaviane ve kızları Theophile sütanneleri Kimre’nin anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 7. Paideros’un çocukları Aurelia Servilia ve Aurelius Paideros biricik anneleri Iulia için - - - - Corne(lius?)’la beraber (anısı nedeniyle bu mezar taşını yaptırdılar.) 8. Oğlu Hermogenes ve torunları Ladike’ye anısı nedeniyle (son) saygılarını sundular. 9. Karısı İode, kardeşi Mommon ve oğulları Seleukos ile Antikrates Theophilos’a anısı nedeniyle (son) saygılarını sundular. 10. Gaizatoris ve Seleukos ve Phoinikea İode’ye anısı nedeniyle (son) saygılarını sundular. 11. Annesi Tertia genç ölen oğlu Teuthras için, Apollonides ve Hermesileon da biricik kardeşleri için anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 12. Bakıcıları (bakıcı ailesi) Kallistratos ve Beronike ve annesi Thallousa 12 sene yaşayan çok değerli Agathemeris için anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 13. Hermon ve Onesimos babaları Agathemeros için anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 14. Biz Aur(elius) Nounas ve Aur(elia) Domna kızımız Ammia için anısı nedeniyle (bu mezarı) yaptırdık. 15. Beronikos’un oğlu Aur(elius) Athenodoros karısı Syntrophos’un kızı Nike ile beraber - - - - - 16. Lucilla kendi kızı Theodoule için - - - - - 17. Kocası Menandros ve (çocukları?) Lucius, Marcus, Gaius, Titus, Akka - - - - Tertia’ya (anısı nedeniyle son) saygılarını sundular. 18. Aurelius Hilaros ve Aurelia Iulia biricik kızları - -lia’ya anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 19. Aleksandros’un oğlu Paideros karısı Semne’nin anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdı). 20. 24 yıl yaşamış olan Tiberius Iulius Graptus. 21. - - - ve Manes ebeveynleri için - - - - 22. Komisyoncu/simsar Dionas kendi karısı Khreste için (bu mezarı yaptırdı). 23. Aurelia Mania kocası Manes ve erken yaşta ölen çocukları Polykhronios, Phosphoros ve Karikos için anıları vesilesiyle (bu mezarı yaptırdı). 24. İmparator Traianus Hadrianus Augustus Kaisar’ın kulu, ev kölesi Areidaios eşi - - -mos’un kızı Flavia Euhemeria’nın anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdı). 25. Oğulları Antonius ve Pompeius (babaları) Gaius’un hatırası nedeniyle (ona son) saygılarını sundular. 26. Aleksandros ve Apphe oğulları, Apollonios ve Apphia kardeşleri, karısı Mania (ise kocası) Menotenes’in hatırası nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 27. Çocukları Nikias, Demetrios, Nana, Antiokhos - - - - (babaları) Antiokhos’un hatırası nedeniyle (ona son) saygılarını sundular. 28. Henüz konuşmaya başlamamış olan Doretos burada yatyor. Amarantos ve Dorete oğulları ve kendileri için anneleri Eirene ile birlikte (çocuğun) hatırası nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 29. G(aius) Iulius Timianos Polemon nişanlı kuzeni Cl(audia) Themisto için (anısı nedeniyle bu mezarı yaptırdı). 30. Kardeşleri Antonius ve Petronius ve kızkardeşi Lala ve annesi Nysa Aribazos’a hatırası nedeniyle (bu mezarı) yaptırdılar. 31. - -ros ve karısı Magna tek çocukları Nounas’ın anısı nedeniyle (bu mezarı yaptırdılar). 32. Markion’un kızı Markia ve Damas’ın mirasçıları - - - - - 33. Olasılıkla bir erkek çocuğuna ait fragman şeklindeki mezar şiiri. Yazıda anlamlı bir bütünlük yoktur. 34. Tanrının diakon’u (din görevlisi), ve bir at doktoru yatıyor burada, yaşlı bir kimse olarak, bırakıp evde üç oğlunu, kızını ve hayat arkadaşını. Gördüğün gibi yazdılar bu yazıyı küçük harflerle, pek bilge babaları Abaskantos için ve yaptılar ona bu mezarı. 35. Diakon (din görevlisi) Theodoulos’un dindar kızı Amia burada yatıyor. 36. Burada Orthodoks Hıristiyanların kilisesine ait mezar kazıcılarının başı (protodekanos) ve tüccar olan Stephanos’un karısı Maria yatıyor. 37. Burada Trophimos’un oğlu Korynthos yatıyor. Yazıtın altındaki ligatür şeklindeki omikron ve ypsilon’dan oluşan kısaltma belki şöyle anlaşılmalıdır: (Tanrı)nın? 38. Burada Anastasios’un oğlu kutsal metin okuyucusu (anagnostes) Eusebis yatıyor. 39. Kyriakos’un oğulları Onesimos ve Asterios’un mezarı. 40. Solomon’(un yüzüğü). 41. Baskı yüzündeki yazıt: Kurtar bizi ey Efendi! Tutamak çevresindeki yazıt tam okunamıyor. 42. Tanrı’nın koruması (himayesi). 43. Anthimos.

Anahtar Kelimeler:

New Inscriptions From The Eskisehir Museum
2019
Dergi:  
GEPHYRA
Yazar:  
Özet:

We have been working on unpublished Greek and Latin works in the Eskişehir Museum for years. In this article we present the 43 new writings we recorded in the museum. 38 of them are the tombs. One of them is probably an adic (no. and 15). There is a letter on a ring (no. and 40). The last three works are made up of signs (no. 41 to 43). The brushes were used as a bread seal in time. Two of the grave letters are epigram (no. 33 to 34 . The tombs are written on stels, altars or columns. They were found in the ancient territory, but many of them are not fully known where they are located. Most of them are 2/3. with 4 / 6. It belongs to centuries. The first two of the bread signs come from a very late period, probably from the 11th century. The translations of the text are as follows: 1. I am the son of Maximus, who has completed all the arch and parapompe tasks for his homeland, and now (after this time) I am sleeping here with my wife Theodora as an elderly person. Enjoy life while living to not be a dead man! 2nd This (the cemetery) was built for themselves by the son of Italicus Aur (elius) Amianus and Demetrios son Demetrios, Appas son, Dionysios son Demetrios and Akmazon son Teuthras while they lived. and 3. Epiktetos, with his sister Trophimas, their mothers for the memorial of Gallene (they built this tomb). The fourth. Eren’s wife, Fla’s wife, made the tomb. and 5. Gaius's son Agrippas, because of his compassionate love for his wife Apphia (he made this grave). 6 . Eru(c)cius Antipatros and Cor(nelia) Flaviane and their daughters Theophile for the memory of Kimre (they built this tomb). The 7. The children of Paideros are Aurelia Servilia and Aurelius Paideros, the single mothers of Iulia - - - Corne(lius?And they made the grave with him (for his memory). and 8. His son Hermogenes and his grandchildren gave his (the last) respect to Ladike for his memory. The 9. His wife Iod, his brother Mommon and his sons Seleukos and Antichrates Theophilos gave their (the last) respect for their memories. The 10. Gaizatoris and Seleukos and Phoinikea gave their (the last) respect to the Iode for their memory. 11 of 11. Her mother Tertia died for the young son Teuthras, and Apollonides and Hermesileon for the memory of their only brothers (they built this tomb). 12 is. Their caregivers (the clergy family) Kallistratos and Beronike and their mother Thallousa for the memory of the very valuable Agathemeris who lived for 12 years (they built this tomb). 13 . Hermon and Onesimos for the memory of their fathers for Agathemeros (they built this tomb). 14 . We made Aur (elius) Nounas and Aur (elia) Domna for the memory of our daughter Ammia (this grave). 15 . The son of Beronikos, Aur (elius) Athenodoros, with the daughter of Synthrophos, Nike - - - - 16. Lucilla for her daughter Theodoule - - - - 17. Her husband Menandros and her children. Lucius, Marcus, Gaius, Titus, Akka - - - gave their respect to Tertia (the last because of his memory). 18 . Aurelius Hilaros and Aurelia Iulia for their unique daughters - -lia's memory (they built this tomb). 19th. Alexander's son Paideros because of the memory of his wife Semne (this tomb was built). 20 is. Tiberius Iulius Graptus lived 24 years. 21 of 21. - - - and for the parents of Manes - - - - 22. Commissioner/simsar Dionas for his wife Khreste (this tomb was built). 23 is. Aurelia Mania made this tomb on the occasion of memories for her husband Manes and his early-morted children Polychronios, Phosphoros and Karikos. 24 is. Emperor Traianus Hadrianus Augustus Caesar's slave, the house slave Areidaios' wife - - - Mos's daughter Flavia Euhemeria's memory (this tomb was built). 25 . Their sons Antonius and Pompeius (their fathers) presented their (the last) respect for the memory of Gaius. The 26. The sons of Alexandros and Apphe, the brothers Apollonios and Apphia, for the remembrance of their wife Mania (their husband) Menotenes (they built this grave). The 27. Their children Nikias, Demetrios, Nana, Antiochus - - (their fathers) presented their (final) respect for the memory of Antiochus. 28 is. Doretos, who has not yet begun to talk, is here. The sons of Amaranto and Dorete and their mothers for themselves with Eirene (the child) because of the memory (this tomb was built). The 29. G(aius) Iulius Timianos Polemon made this tomb for his cousin Cl(audia) Themisto (for his memory). The 30. Their brothers Antonius and Petronius and his sister Lala and his mother Nysa Aribazos built (this grave) for their remembrance. 31 is. -Ros and his wife Magna have their only children because of the memory of Nounas (they built this tomb). by 32. Markion's daughter Markia and the heirs of Damas - - - - - 33. It is probably a poem in the form of a fragman of a boy. There is no meaningful integrity in the text. 34 is. The diakon of God (religious officer), and a horse doctor is lying here, as an elderly man, leaving his three sons, his daughter and his life friend at home. As you can see, they wrote this letter in small letters, for their wise fathers Abaskantos, and they made this grave to him. 35 is. Diakon (religious officer) the religious daughter of Theodoulos Amia is here. 36 is. Here is the head of the Orthodox Christians' church's grave grabbers (protodecanos) and the wife of Stephanos, the merchant, Maria. 37 is. Here is the son of Trophimos, Corinth. The abbreviation of the omicron and ypsilon in the form of the ligature below the letter may be understood as follows: (God)? 38 is. Here is the son of Anastasios, the holy text reader (anagnostes) Eusebis. 39 is. Kyriakos' sons Onesimos and Asterios' tomb. 40 . The ring of Solomon. 41 . In the words of the Holy Spirit, “Rescue us, Lord! The text around it cannot be read. 42 . The protection of God. 43 is. and Anthem.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler












GEPHYRA

Alan :   Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 360
Atıf : 386
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini