Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 6
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Ortaçların Öğretimi Üzerine Ders Malzemesi Hazırlama
2022
Dergi:  
International Journal of Languages Education and Teaching
Yazar:  
Özet:

Ortaçlı yapılar Türkçeyi yabancı dil olarak öğretme alanında hem öğretmenlerin hem de öğrencilerin zorlandıkları bir dilbilgisi konusu olarak görülmektedir. Tıpkı sıfatlar gibi ad türü sözcükleri nitelemek amacıyla kullanılan ortaçlar; genellikle anlaşılması zor, karmaşık bir dilbilgisi konusu olarak değerlendirilir. Bundan hareketle bu çalışmada Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlere ortaç eklerinin öğretimi üzerine işlevsel malzeme geliştirme amaçlanmıştır. Çalışmada –(y)An öznesel ortaç eki ile -DIk, tümleçsel ortaç ekleri temel alınmış, bu ortaç eklerinin hangi işlevleri yüklendiği üzerinde durulmuş ve işe dayalı öğrenme yöntemi doğrultusunda öğrencilerin bu konudaki iletişim becerilerini geliştirmeye yönelik ders/öğretim malzemeleri üretilmiştir. Bu ortaç eklerinin kullanıldıkları bağlamda hangi iletişimsel gereksinimi karşılamak için kullanıldıkları büyük önem taşımaktadır. Dolayısıyla bu çalışmada yabancı dil öğretiminde büyük bir öneme sahip olan iletişimsel yaklaşım temel alınmıştır. Bu yaklaşım doğrultusunda da işe dayalı öğrenme yöntemi de çalışmanın hedefi olan işlevsel malzeme geliştirmenin dayanağını oluşturmuştur.

Anahtar Kelimeler:

Preparing Lesson Material On The Teaching Of The Participants In Turkish As A Foreign Language Teaching
2022
Yazar:  
Özet:

Partner structures are seen as a subject of linguistic knowledge in the field of teaching Turkish as a foreign language, both teachers and students are challenged. The partners used for the purpose of describing the word type of name, as well as the numbers, are often considered to be a subject of difficult, complex linguistics. With this move, the aim of this study is to develop functional materials on the teaching of partner additives to those who learn Turkish as a foreign language. In the study -(y)An material associate attachment -DIk, integrate associate attachments were based on which functions of these associate attachments were charged and the method of employment-based learning was produced courses/learning materials aimed at improving the communication skills of the students in this field. These partner additives are of great importance in the context in which they are used to meet which communication requirements. Therefore, this study is based on a communication approach that has a great importance in the teaching of foreign languages. According to this approach, the work-based learning method has also formed the basis for the development of functional material that is the aim of the study.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






International Journal of Languages Education and Teaching

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 881
Atıf : 1.200
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini