Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 34
 İndirme 18
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Sesletim ve Etkileşim Odaklı Konuşma Görevleri
2020
Dergi:  
International Journal of Languages Education and Teaching
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmanın amacı; Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde dil öğrenicilerinin konuşma becerilerinin gelişimine katkı sunmak amacıyla sesletim ve etkileşim odaklı konuşma görevlerini içeren ders malzemeleri geliştirmektir. Söz konusu konuşma görevleri, sesletim öğretimi sürecinin yoğun olarak gerçekleştiği ve pekiştirildiği düzeyler olan A1-A2 düzeyleri için hazırlanmıştır. Üzerine çalışılacak sesler ise dil öğrenicilerinin sıklıkla sorun yaşamakta olduğu e, ı, i, o, ö, u, ü ünlü sesleri, ğ yazıbirimi ve ç, c, s, ş ünsüz sesleridir. Bilişsel sürece dayalı olup iletişimsel dili önceleyen, diğer dil becerileriyle ilişkilendirilme, anlaşılabilirlik, dil öğreticilerine etkili bir destek sunma gibi ilkeleri benimseyen işe/göreve dayalı yaklaşım, ders malzemeleri hazırlanırken temel alınan yaklaşımdır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde de deneyimi bulunan araştırmanın yazarları tarafından geliştirilen ders malzemelerinin son hâli 4 alan uzmanı ve 2 akran (meslektaş) değerlendirmesine tabi tutulmuştur. Alınan dönütler doğrultusunda ders malzemeleri ne son biçimi verilmiş, ardından görevlerin uygulanışına yönelik dil öğreticilerine önerilerde bulunulmuştur.

Anahtar Kelimeler:

Speaking and communicating in Turkish language as a foreign language
2020
Yazar:  
Özet:

The aim of this study is to develop curriculum materials that include voice and interaction-oriented speech tasks in order to contribute to the development of language students' speech skills in teaching Turkish as a foreign language. These speech tasks are prepared for the A1-A2 levels, which are the levels in which the voice teaching process is intensely carried out and consolidated. The sounds to be studied on are e, i, i, o, o, u, u, famous sounds, g-writing and c, c, s, sh unknown sounds that language students often experience problems. Work-based approach that is based on the cognitive process and priority of the communication language, adopts principles such as association with other language skills, understandability, providing effective support to language teachers, is a approach based on the preparation of the lesson materials. The teaching of Turkish as a foreign language is also experienced by the authors of the research developed the curriculum material was subject to the evaluation of 4 field experts and 2 colleagues (colleges). The teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings of the teachings.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






International Journal of Languages Education and Teaching

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 881
Atıf : 1.221
International Journal of Languages Education and Teaching