User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 27
 Downloands 10
Cultural Transfer Resources/futuvvetnames In Teaching Turkish As A Foreign Language
2022
Journal:  
African Educational Research Journal
Author:  
Abstract:

Cultural elements in teaching Turkish as a foreign language should be given as a whole, inseparable from basic language skills. What the cultural elements are is expressed in various frame texts. Culture is a reflection of an ancient accumulation that reflects a nation. In this respect, the sources to be addressed in the transfer of culture should be determined correctly. In this study, rules and regulations of the Turkish-Islamic guild (Fütüvvetname), one of the cultural transfer resources in teaching Turkish as a foreign language, are discussed. In this study, the reason for choosing Burgazi's work, which deals with the rules of social life, is that it contains elements of cultural transfer in teaching Turkish as a foreign language. In this research, qualitative research method was used. The Fütüvvetname of Yahya Bin Halil Bin Çoban El Burgazi was analyzed by document analysis method, one of the analytical research methods. Suggestions on the use of cultural elements discussed in Burgazi's Fütüvvetname in teaching Turkish as a foreign language are discussed. Materials on cultural-social elements that can be used in language teaching can be produced around the social harmony suggestions that Burgazi gathered in 124 rules. The expressions about the order of social life in the Fütüvvetnames maintain their vitality today. These advices are guiding elements for individuals who learn languages and try to get to know the cultural elements of the target language. According to the results of the research, cultural transfer can be made in teaching Turkish as a foreign language with Fütüvvetname works.

Keywords:

2022
Author:  
0
2022
Author:  
Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles


African Educational Research Journal

Field :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 581
Cite : 595
© 2015-2024 Sobiad Citation Index