Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 24
 İndirme 5
Yükseköğrenim düzeyinde proje tabanlı yabancı dil olarak İngilizce öğrenimi: Araştırma, çeviri, yaratıcılık ve etkileşim
2022
Dergi:  
Turkish Journal of Education
Yazar:  
Özet:

Proje tabanlı öğrenme, sınıf dışına uzanan ve özgün ürünlerle sonuçlandırılan araştırma içerikli, iletişimsel ve yaratıcı görevlerin gerçek hayat temelli olarak kullanımını içerir. Proje tabanlı öğrenme yükseköğrenim düzeyinde yabancı dil olarak İngilizce öğrenimini ilerletecek bir araç olarak kullanılabilir ancak bu konuda Türk yükseköğrenim bağlamlarında az sayıda araştırma vardır. Bu çalışma yükseköğrenim düzeyinde yabancı dil olarak İngilizce öğrenen hazırlık öğrencileri için araştırma, çeviri, yaratıcılık ve etkileşim ögelerini içeren bir proje tabanlı öğrenme modeli geliştirmekte ve modelin algılanan etkinliğini araştırmaktadır. Veriler anketler ve mülakatlar aracılığıyla toplanmış ve istatiksel ve tematik analizler yoluyla analiz edilmiştir. Sonuçlar uygulama öncesi ve sonrasında öğrencilerin sözlü sunum becerileri, konuşma akıcılığı, konuşma özgüveni, yazımda yaratıcılık, görsel ya da görsel-işitsel ürün üretmedeki yaratıcılık ve zaman yönetimine ilişkin algılanan yeterliliklerinde önemli farklar olduğunu ortaya koymuştur. Ayrıca, öğrencilerin araştırma yazımı ve çeviriyi proje tabanlı öğrenme sayesinde deneyimlediği belirtilmiştir. Ancak proje tabanlı öğrenme süreci ağır iş yükü nedeniyle zorlayıcı da bulunmuştur. Modelin yükseköğrenim düzeyindeki sınıflar dahil, yabancı dil olarak İngilizce öğretilen her çeşit bağlamda kullanılması tavsiye edilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

Project-based Efl Learning At The Tertiary Level: Research, Translation, Creativity and Interaction
2022
Yazar:  
Özet:

Project-based learning (PBL) involves real-life-based use of investigative, interactive and creative tasks that extend beyond the classroom and culminate in authentic products. PBL can be used as a means to promote tertiary-level EFL learning, yet there is little research on the issue in Turkish higher education contexts. This study develops a PBL model with research, translation, creativity and interaction components for tertiary-level EFL preparatory class students and investigates its perceived effectiveness. The data were collected by questionnaires and interviews and analyzed through statistical and thematic analyses. The findings showed that there were significant differences in the students’ perceived competence in oral presentation skills, speaking fluency, speaking confidence, creativity in writing, creativity in visual or audiovisual output production, and time management before and after the treatment. Besides, thanks to PBL, the students were stated to experience research writing and translation. However, the PBL process was also found to be challenging due to the heavy workload. It is suggested the model be used in all kinds of EFL contexts including tertiary-level classes.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Turkish Journal of Education

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 210
Atıf : 1.301
2023 Impact/Etki : 0.1
Turkish Journal of Education