User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 6
 Downloands 6
Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme
2020
Journal:  
Dilbilim
Author:  
Abstract:

Zengin bir sözlük geleneğine sahip olan Rus sözlükbilimi, gelişme tarihi içinde önemli sözlükler ortaya koymuştur. Bu sözlüklerden bir tanesi, XVIII. yüzyılda II. Ekaterina emriyle hazırlanmış Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Rus sözlükbilimde kavram sözlük türünün ilk örneklerindendir. Daha grandüşesken karşılaştırmalı dilbilimine merak salan imparatoriçe, dünyanın tüm dillerinin ortak bir kaynaktan gelmesi fikriyle evrensel sözlüğün hazırlanması için çalışmalar yürütmüştür. II. Ekaterina tarafından hazırlanan kelime listesi bu sözlüğün temelini oluşturmuştur. İmparatoriçenin topladığı bu malzeme daha sonraki çalışmalar için Alman kökenli bilim adamı Pötr Simon Pallas’a verilmiştir. 1787 ve 1789 yıllarında Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü iki cilt olarak yayınlanmıştır. (Rus dilbilimde bu sözlük aynı zamanda II. Ekaterina sözlüğü veya Pallas sözlüğü olarak da adlandırılmaktadır). Bu kavram sözlüğünde 285 Rusça sözcük 200 dil ve lehçeye çevrilmiştir. Sözlüğün dikkate değer iki özelliği vardır. Bunlardan bir tanesi, sözlüğün kavram sözlük özelliklerine sahip olması; diğeri ise sözlükte verilen dil ve lehçe düzenidir.

Keywords:

Peter Simon Pallas's Comparative Dictionary of All Languages and Languages
2020
Journal:  
Dilbilim
Author:  
Abstract:

Russian dictionary, which has a rich dictionary tradition, has revealed important dictionaries in its history of development. One of these dictionaries is XVIII. in the second century. The Comparative Dictionary of All Languages and Languages, prepared by Ekaterina, is one of the first examples of the concept dictionary type in the Russian dictionary. The Emperor, who was more interested in comparative linguistics, worked on the preparation of the universal dictionary with the idea that all the languages of the world came from a common source. and II. The word list prepared by Ekaterina formed the foundation of this dictionary. This material the emperor gathered was given to the German scientist Peter Simon Pallas for subsequent studies. In 1787 and 1789, the Comparative Dictionary of All Languages and Languages was published in two columns. (This dictionary in Russian linguistics is also II. It is also called the Ekaterina dictionary or the Pallas dictionary). In this concept dictionary, 285 Russian words are translated into 200 languages and languages. The dictionary has two important features. One of them is that the dictionary has the conceptual dictionary characteristics; the other is the language and the dictionary order given in the dictionary.

Keywords:

Lexicographical Review Of Peter Simon Pallas's "comparative Dictionaries Of All Languages and Dialects"
2020
Journal:  
Dilbilim
Author:  
Abstract:

Russian lexicography has a rich dictionary tradition and has produced important dictionaries throughout its history of development. One of these dictionaries is The Comparative Dictionary of All Languages and Dialects prepared in the 18th century by order of the Empress Ekaterina. Ekaterina was fascinated by comparative linguistics and thus decided to create a universal dictionary. The list of 300 words prepared by the empress herself formed the basis of this work . Later the work on the dictionary was continued by German scientist Peter Simon Pallas resulting in two volumes of Comparative Dictionary of All Languages and Dialects being published in 1787 and 1789. (In Russian linguistics this dictionary is also known as Ekaterina’s dictionary or Pallas dictionary). This conceptual dictionary contains 285 Russian words with their translations into 200 languages and dialects. The structure of the dictionary and the languages and dialects arrangement in it are two most remarkable features of this lexicographical opus.

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles






Dilbilim

Field :   Filoloji

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 114
Cite : 65
2023 Impact : 0.08
Dilbilim