The global world that is characterized by the rapid transformations in the fields ofcommunication and information technologies, as a natural result of the process,points out to a world order that encompasses and uniforms everyone by labelingthem all with its prevailing culture. This process which is imposed by the globalworld, charges every single country with the responsibility of protecting andimproving its language as a representation and power of the cultural heritage. Aswe consider the significance the intercultural survival process has gained at thelevel of language and dialogue, we could better understand the significance ofTurkish at the global level, as being a language spoken by nearly two hundred million people worldwide. Calling the international attention over itself, both by theEU membership process and its economical, political and cultural initiatives inCyprus, Caucasia and Central Asia, Turkey has been developing new programs andhas speeded up the scientific studies related with the issue of teaching Turkish as aforeign language. These studies have been executed parallel with the criteria of‘attaching importance to the way language is used’ of 2000 European languagecouncil; moreover, comprehensive educational programs and new teaching materials have been worked out. The theoretical ground of these studies could be found inthe sociolinguistic approach that refers to the concepts of ‘communicational capacity’, ‘language competence’, ‘speech-act’ and ‘communicational act’. With the aimof enriching the language teaching methods being proposed by the theories that arefed upon this approach, the use of an elaborated version of ‘ Micro TeachingMethod’ for the rich systematic and rationalist strategies it contains, is believed toadd new dimensions to the current studies in this field
the global world that is affected by the rapid transformations in the areas ofcommunication and information technologies as a natural result of the processpoints ut to a world order that encompasses and uniforms everyone by labelingthem all with its translations in the global world charges every single country with the responsibility of the threat andimproving its language as an representation and power of the cultural heritage aswe consider the intercultural survival process has maintained at thelevel of language and perception of perception of peace of mind that is better than ever since in the translation of the translation of the global language of the world
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|