User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 51
 Downloands 17
Cevrî Divanı’ndaki Farsça Rubailerin Türkçeye Çevirisi
2019
Journal:  
Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi
Author:  
Abstract:

Cevrî İbrahim Çelebi, 17. yüzyılda eser vermiş şairlerdendir. İyi bir eğitim gördüğü kaynaklarda belirtilen Cevrî, şiir yazacak düzeyde Farsçaya hâkimdir. Cevrî Divanı’nın Nuruosmaniye Kütüphanesi 2370 numarada kayıtlı nüshasında 37 adet Farsça rubai bulunmaktadır. Mevlevîliğe intisabı olan şair, bahsi geçen rubailerinde tasavvufi terminolojiye sıkça yer vermiştir. Bu şiirlerinde bazen dünyanın faniliğinden bahsederek insanın Allah’tan başka her şeyi terk etmesi gerektiği konusunda tavsiyeler vermiş bazen de tasavvufta ileri mertebelere geldiğini zannedenleri tenkit etmiştir. Ona göre insan tasavvuf mertebelerinin en üstüne erişmek istiyorsa aklını ve hislerini bir yana bırakmalıdır. Şimdiye kadar Divan üzerine yapılan çalışmalarda bu rubailer ihmal edilmiştir. Bu çalışmada Cevrî’nin hayatı ve eserleri üzerinde kısaca durulacak, rubailerin divandaki yeri ve konusu hakkında bilgi verilecektir. Daha sonra rubailer transkribe edilerek Türkiye Türkçesine aktarılacaktır.

Keywords:

Translation of the Russian Ruby in the Cevri Divan
2019
Author:  
Abstract:

Abraham was a poet of the 17th century. He is a great poet, a poet, a poet, a poet, a poet, a poet, a poet. The Nuruosmaniye Library of the Cevrî Divanı contains 37 persian rubai in the registered nickname number 2370. The poet, who is an enthusiast of the possession, has often put place in the tasavvufi terminology in his mentioned rubes. In these poems, he sometimes told the fancy of the world and gave advice that man should leave everything other than God, and sometimes he told those who thought he came to the upper stairs in Tasavufta. According to him, if man wants to reach the top of the tasavvuf stairs, he must leave his mind and his feelings side by side. In the work on the Divan so far, these rubas have been neglected. In this study, we will briefly focus on the life and works of Jevri, and we will be informed about the place and subject of the ruby in the divine. The Russians will then be transcribed to Turkey.

Keywords:

Translation Of Persian Rubais At Cevrî's Divan To Turkish
2019
Author:  
Abstract:

Cevrî İbrahim Çelebi is one of the poets who produced works in the 17th century. Cevrî, who is mentioned in the sources where he had a good education, has a good command of Persian. There are 37 Persian rubais in the copy of the Nuruosmaniye Library of the Cevrî Divan, registered in number 2370. The poet, who was a member of the Mevleviyeh, frequently used Sufi terminology in his rubais. In these poems, he sometimes mentioned the mortality of the world and gave advice that one should leave everything but Allah, and sometimes criticized those who thought that he had advanced in Sufism. According to him, if one wants to reach the top of the Sufism levels, he should leave his mind and feelings aside. Until now, the studies that have been done on his divan neglected his rubais. In this study, the life and works of Cevrî will be briefly discussed and the place and subject of rubais will be given. Rubais will be transcribed and then will be translated to modern Turkish.

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles










Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi

Field :   Filoloji

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 483
Cite : 753
Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi